Ge BSS25JFTJWW user manual download (Page 24 of 60)

Languages: English
Pages:60
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 24 of 60
Le distributeur
d'eau
et de gla¢ons.
(sur
mode e )
Pour
utiliser
le distributeur
o
®
Appuyez doucement
le verre contre
le
haut du bras de distribution.
La clayette de trop-plein n'est pas munie d'un
syst6me d'ecoulement. Pour reduire les taches
d'eau, vous devez nettoyer reguli6rement
la
clayette et sa grille.
Bac de trop-plein
®
®
Verrouillage
du distributeur
_r
ed__
d_
/sUr certa'rqS
mOd_'eS)
ush
ube
Appuyer sur la touche CRUSHED(glace pilee)
,
J
ou CUBED(gla_ons) pendant
3 secondes pour
Hold
3 secondsto LockControl
verrouiller le distributeur
et le panneau
de
commande.
Appuyer et maintenir
lestouches
pendant 3 secondes pour deverrouiller.
/buee /orsque /e refr/iTerateur est /bit/_#ement
/bstall4 /T
y a
peut-etre de I_/? dans
b condu#e d'eau. Appuyez sur la commande
de
d/str/but/bn pendant deux minutes
au
m/b/knum
pour expulser /'air de la condu/te d'eau et tempi/?
le reservo/? d'eau. Af/n d#l/kn/ber Ms eventuelles
/knpureMs provenant de la condu/te d'eau,jetez
les s/)_prerrl/ers verres d'eau.
Ne mettezjamais
les doigts
ou d'autres objets dans I'ouverture du distributeur.
Lumi#re
du distributeur
Cette touche allume
igh
distributeu_
Vous allumez
egalement la lumi_re en
appuyant
sur le bras de
distribution.
Sicette ampoule
brL]le,vous devez
la remplacer par une ampoule d'au maximum
6
watts.
Tiroir
a glace
clans
les mod#les
distributeur
de gla¢ons
Enl#vement :Glissez
I'interrupteur du
distributeur de glace a la position
OFF(arr#t)
Tirez le tiroir droit, puis soulevez le pour
depasser la position
d'arr#t.
Remise enplace:
Pour remettre letiroir, prenez
soin d'appuyer fort en place. S'il n'entre pas
jusqu'au fond, enlevez-le et faites tourner le
mecanisme d'un quart de tour. Poussez
nouveau le tiroirjusqu'au
fond.
glecanlsme
d en[ralnemen[
Renseignements
importants
concernant
votre
distributeur
de gla¢ons
N'ajoutez pas dans le bac a glagons des glagons non fabriques
par votre machine a glagons. IIs risquent d'etre difficiles
concasser ou a distribuer.
Evitez de trop remplir les verres de glagons eLd'utiliser des
verres etroits. Leconduit peut se bloquer eLle volet peut geler
et coincer. S'il y a des glagons qui bloquent le conduit, faites-les
passer au moyen d'une cuill_re en bois.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac
glagons pour les rafraichir. Les bores, bouteilles et paquets
alimentaires
peuvent coincer la machine a glagons ou la vis sans
fin.
Afin que la glace distribuee ne puisse manquer le verre, placer le
verre a proximite mais sans toucher I'ouverture
du distributeur.
M_me si vous avez selectionn6
Cubed,
il est possible que de la
glace concassee tombe dans votre verre. Cela se produit de
temps a autre Iorsque plusieurs glagons sont achemines vers le
broyeur.
Apres distribution de la glace concassee, de I'eau peut s'ecouler
du conduit.
Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit
glace. Ce phenom_ne est normal eLse produit en general apres
des distributions repetees de glace concassee. Legivre va
eventuellement
evaporer.
Le premier verre d'eau fourni pourrait Ctre plus chaud que les
suivants. Ceci est normal.
L'eau fournie n'est pas glacee. Pour de I'eau plus froide, ajoutez
tout simplement de la glace concassee ou des
cubes de glace avant de verser de I'eau.
Machine
a glagons
automatique.
II est normal que plusieurs
glagons soient colles entre eux.
Lorsque vous n'utilisez pas souvent
de glagons, les vieux glagons
perdent
leur transparence,
prennent
un goOt desagreable,
et
diminuent
de taille,
24
N#cessaire
de machine
a glagons
Si votre refrigerateur
n'est pas dejf-_dote d'une machine
f-_
glagons
automatique,
un necessaire
de machine
f-_glagons
est disponible
moyennant
supplement.
Wrifiez
sur I'etiquette
f-_I'arriere du refrigerateur
quel est le necessaire de machine
f-_
glagons
specifique
f-_votre modele.
Sample
This manual is suitable for devices