Shuttle X50 user manual download

Languages: English
Pages:28
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 1 of 28
Anleitung zum Aufstellen und Tragen des X50:
E
VESA-Halterung für Wandmontage
E
Das Aufstellen des Gerätes
180
04
Festplatten-LED
05
Auswahl-LED: Lautstärke
06
Auswahl-LED: LCD-Helligkeit
07
Auswahl-LED: Lichtleisten-Helligkeit
01
Webcam
02
Mikrofon
03
LCD-Display (berührungsempfindlich)
3.
2.
1.
E
Vorder- und Seitenansicht
Starten Sie das Kalibrier-Programm und justieren Sie per Touch-
screen-Eingabe vier Referenzpunkte.
Klicken Sie Start / Alle Programme / eGalax Touch / ConI-
gure Utility
Wählen Sie den Reiter
"Werkzeuge"
und klicken Sie auf
"4
Punkte Kalibrierung".
E
Verwendung des Touchscreens
Nach Abschluss der 4-Punkte-Kalibrierung drücken Sie auf "OK".
E
Vier-Punkt-Kalibrierung
Erleben Sie wie einfach es ist, X50 durch intuitives Berühren mit
dem Finger oder dem mitgelieferten Stylus-Stift zu steuern. Der
Touchscreen bietet dabei die Funktionalität einer Maus-Steuerung:
E
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise bevor Sie die den Shuttle X50 in Betrieb nehmen.
Achtung
:
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht betreten wird oder Gegenstände darauf abgestellt werden.
Der Garantieanspruch verfällt, falls das Gerät zuvor vom Anwender geöffnet worden ist.
Drücken Sie solange auf das Zentrum der eingeblendeten
Marke, bis die Zeit abgelaufen ist.
Wiederholen Sie dies für alle 4 Eckpunkte und die Anzeige wird
sich automatisch justieren.
E
Reinigen des Touchscreens
Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur äußerlichen
Reinigung dieses Computers:
Schalten Sie zunächst das System ab und entfernen Sie alle
Kabelverbindungen.
Verwenden Sie ein angefeuchtetes, weiches, fusselfreies Tuch
und wischen Sie damit sanft die Oberläche des BiLdschirms.
Sprühen Sie niemals eine Flüssigkeit direkt auf das Gerät.
Einfaches Tippen = Linksklick mit der Maus
Tippen und gedrückt halten = Rechtsklick mit der Maus
Touch
Hold
OK
Wählen Sie mit der Setup-Auswahltaste die gewünschte Funk-
tion:
Lautstärke, Display-Helligkeit bzw. Helligkeit der Lichtleiste.
Nehmen Sie die gewünschte Helligkeits- bzw. Lautstärke-Einstel-
lung mit der Auf/Ab-Auswahltaste vor.
E
Einstellung der Lautstärke, Display-Helligkeit
und Helligkeit der Lichtleiste
Verbinden Sie das Netzteil wie im Bild gezeigt (Schritt 1-3) mit dem DCIN-Anschluss.
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Button ein (Schritt 4).
E
Einschalten des Systems
04
05
06
07
01
03
02
08
09
10
11
12
14
15
16
17
13
19
18
13
Standfuß/Tragegriff
14
USB-Anschlüsse
15
Eingang zur Spannungsversorgung
16
Auf/Ab-Auswahltaste
10
VGA-Anschluss
11
Parallele Schnittstelle (nur X50I)
12
Serielle Schnittstelle (nur X50I)
17
Setup-Auswahltaste
18
Touchscreen Stylus-Stift
19
Ein-/Aus-Button
DCIN
20
21
22
23
24
25
23
Audio Line-Out Anschluss
24
Mikrofon-Eingang
25
Netzwerk-Anschluss
20
4-in-1 Cardreader für Flashspeicher
21
USB-Anschlüsse
22
Audio Line-In Anschluss
M
Setup-
Auswahltaste
Auf/Ab-
Auswahltaste
Stellen Sie X50 auf einen ebenen Untergrund - z.B. auf einen Schreibtisch (Bild 1).
Ziehen Sie den Standfuß soweit hervor, bis das Gerät X50 in dem gewünschten
Blickwinkel aufgestellt ist (Bild 2). Zum Transportieren lässt sich der Standfuß nach
oben klappen und als Tragegriff verwenden (Bild 3).
Bemerkung: Es wird ein VESA-Halter benötigt, dessen Montageplatte
einen Lochabstand von 100x100 mm aufweist.
X50
-Serie Kurzanleitung
Deutsch
Falls Sie X50 an eine Wand montieren möchten, müssen Sie zunächst
die "Shuttle"-Abdeckung auf der Rückseite entfernen.
Lösen Sie dazu die 4 Schrauben der Standfuß-Befestigung. Befesti-
gen Sie X50 an einen vorhandenen VESA-Halter/Arm (nicht im Lief-
erumfang enthalten). Beachten Sie hierzu die Montageanleitung des
jeweiligen Herstellers.
08
09
Stereo-Lautsprecher
Wireless-LAN-LED
/
26
26
Öffnung für
Kensington® Lock
Bemerkung: Die Farbe und SpeziIkation des Produktes kann eventueLL von dieser Beschreibung abweichen.
Achtung
:
Es besteht Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht ordnungsgemäß eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen Typ oder durch ein
technisch gleichwertiges Modell. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nach den Herstelleranweisungen.
Sample
This manual is suitable for devices