Hitachi AXF100E user manual download (Page 84 of 112)

Languages: English and 10 more
  • Danish
  • Dutch
  • Finnish
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Norwegian
  • Spanish
  • Swedish
Pages:112
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 84 of 112
84
1
2
UNATTENDED RECORDING FROM THE
RADIO TO A MD OR A TAPE DECK (WHEN
HMD-R50 OR D-R100 CONNECTED)
UNBEAUFSICHTIGTE AUFNAHME VOM
RADIO AUF EIN MD- ODER KASSETTENDECK
(WENN HMD-R50 ODER D-R100
ANGESCHLOSSEN IST)
• ENREGISTREMENT PROGRAMME DE LA
RADIO SUR UN MD OU UNE CASSETTE
(LORSQUE L’UNITE HMD-R50 OU D-R100 EST
RACCORDEE)
ΕΓΓΡΑΦΗ ±ΩΡΙΣ ΠΑΡΑΚ²Λ²ΥΘΗΣΗ ΑΠ² Τ²
ΡΑ∆Ι²ΦΩΝ² ΣΕ ΕΝΑ MD Ή ΣΕ ΕΝΑ
ΚΑΣΕΤ²ΦΩΝ² (²ΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝ∆Ε∆ΕΜΕΝ²
Τ² HMD-R50 Ή Τ² D-R100)
GRABACIÓN SIN VIGILANCIA DE LA RADIO
EN UN MD O UNA PLATINA DE CINTAS (CON
HMD-R50 O D-R100 CONECTADO)
• REGISTRAZIONE AUTOMATICA DALLA
RADIO A UNA PIASTRA MD O NASTRO (SE
È COLLEGATO HMD-R50 O D-R100)
ONBEHEERDE OPNAME VAN RADIO NAAR
EEN MD OF CASSETTE (ALS HMD-R50 OF
D-R100 IS AANGESLOTEN)
• OÖVERVAKAD INSPELNING FRÅN RADIO
TILL MD ELLER BANDDÄCK (NÄR HMD-R50
ELLER D-R100 ÄR ANSLUTEN)
• UBEMANDET OPTAGELSE FRA RADIOEN
TIL EN MD ELLER BÅNDOPTAGER (NÅR
HMD-R50 ELLER D-R100 ER TILSLUTTET)
• VALVOMATON ÄÄNITYS RADIOSTA MD-
LEVYLLE TAI NAUHALLE (KUN HMD-R50 TAI
D-R100 ON LIITETTY)
UBEVOKTET INNSPILLING FRA RADIO TIL
EN MD ELLER EN BÅNDSPILLER (MED
HMD-R50 ELLER D-R100 TILKOBLET)
After setting the time, set to STANDBY mode.
Stellen Sie erst die Uhrzeit ein, und schalten Sie
dann in den Bereitschaftsmodus (STANDBY).
Après avoir réglé l’heure, pour passer en mode
de veille (STANDBY).
Μετά τη ρύθµιση της ώρας, επιλέ±τε τη
λειτ²υργία STANDBY.
• Después de ajustar la hora, establezca el modo
STANDBY.
• Dopo avere impostato l’ora, impostare l’apparec-
chio sulla modalità STANDBY.
Overschakelen naar de STANDBY stand na het
instellen van de klok.
Växla till STANDBY-läge när du har ställt tiden.
Efter tiden er indstillet, indstilles STANDBY-tilstand
Asetus valmiustilaan kellonajan asetuksen jälkeen.
Etter at du har stilt inn tiden, bytter du til STANDBY-
modus.
POWER
TIMER
OFF
Press and hold
Gedr
ü
ckt halten
Appuyez et maintenez
enfonc
é
e
Πατήστε και κρατήστε
τ² πατηµέν²
Pulse y sostenga
Premere e tenere premuto
Ingedrukt houden
Tryck och h
å
ll intryckt
Hold knappen trykket ind
Paina ja pid
ä
painettuna
Trykk og hold
TIMER
OFF
TIMER
OFF
3
4
Select ONCE REC.
W
ä
hlen Sie ONCE REC.
S
é
lectionnez ONCE REC.
Επιλέ±τε ONCE REC (ΑΠΑ³ ΕΓΓΡΑΦΗ).
Seleccione ONCE REC.
Selezionare ONCE REC.
Kies ONCE REC.
V
ä
lj ONCE REC.
V
æ
lg ONCE REC.
Valitse ONCE REC.
Velg ONCE REC.
TIMER
DISC
P.SET
Tr.
RT
PTY
RANDOM
/
MEMO
1 ALL
DISC A-B
Sample