SONY D-NF007 user manual download (Page 2 of 2)

Languages: English and 3 more
  • French
  • German
  • Spanish
Pages:2
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 2 of 2
Français
AVERTISSEMENT
Afin฀de฀réduire฀les฀risques฀d’incendie฀ou฀de฀choc฀électrique,฀
n’exposez฀pas฀cet฀appareil฀à฀la฀pluie฀ni฀à฀l’humidité.
N’installez฀pas฀l’appareil฀dans฀un฀espace฀confiné฀comme฀dans฀
une฀bibliothèque฀ou฀un฀meuble฀encastré.
Pour฀réduire฀les฀risques฀d’incendie,฀ne฀couvrez฀pas฀les฀orifices฀
d’aération฀de฀l’appareil฀avec฀des฀journaux,฀nappes,฀rideaux,฀etc.฀Ne฀
placez฀pas฀non฀plus฀de฀bougies฀allumées฀sur฀l’appareil.
Pour฀réduire฀les฀risques฀d’incendie฀ou฀d’électrocution,฀ne฀placez฀
pas฀de฀récipients฀remplis฀de฀liquides฀(vases,฀etc.)฀sur฀l’appareil.
INFORMATION
A฀pleine฀puissance,฀l’écoute฀prolongée฀du฀baladeur฀peut฀
endommager฀l’oreille฀de฀l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation฀d’instruments฀optiques฀avec฀ce฀produit฀augmente฀les฀
risques฀pour฀les฀yeux.
Certains฀pays฀peuvent฀appliquer฀des฀dispositions฀différentes฀pour฀
l’élimination฀des฀piles฀qui฀alimentent฀ce฀produit.฀Veuillez฀consulter฀
vos฀autorités฀locales.
La฀marque฀CE฀est฀valable฀uniquement฀dans฀les฀pays฀où฀elle฀a฀force฀
de฀loi,฀c’est-à-dire฀principalement฀dans฀les฀pays฀de฀l’EEE฀(Espace฀
économique฀européen).
Traitement฀des฀appareils฀électriques฀et฀électroniques฀
en฀fin฀de฀vie฀(Applicable฀dans฀les฀pays฀de฀l’Union฀
Européenne฀et฀aux฀autres฀pays฀européens฀disposant฀de฀
systèmes฀de฀collecte฀sélective)
฀Ce฀symbole,฀apposé฀sur฀le฀produit฀ou฀sur฀son฀
emballage,฀indique฀que฀ce฀produit฀ne฀doit฀pas฀être฀
traité฀avec฀les฀déchets฀ménagers.฀Il฀doit฀être฀remis฀
à฀un฀point฀de฀collecte฀approprié฀pour฀le฀recyclage฀
des฀équipements฀électriques฀et฀électroniques.฀En฀
s’assurant฀que฀ce฀produit฀est฀bien฀mis฀au฀rebut฀de฀
manière฀appropriée,฀vous฀aiderez฀à฀prévenir฀les฀
conséquences฀négatives฀potentielles฀pour฀
l’environnement฀et฀la฀santé฀humaine.฀Le฀recyclage฀des฀matériaux฀
aidera฀à฀préserver฀les฀ressources฀naturelles.฀Pour฀toute฀information฀
supplémentaire฀au฀sujet฀du฀recyclage฀de฀ce฀produit,฀vous฀pouvez฀
contacter฀votre฀municipalité,฀votre฀déchetterie฀ou฀le฀magasin฀où฀
vous฀avez฀acheté฀le฀produit.
Ceci฀s’applique฀aux฀accessoires฀suivants฀:฀casque฀d’écoute
Disque฀utilisables฀sur฀ce฀
lecteur฀CD
•฀
CD฀audio
฀(CD฀format฀CD-DA)
•฀
CD฀MP3
฀(CD-R/CD-RW฀sur฀lequel฀des฀données฀audio฀
compressées฀au฀format฀MP3฀ont฀été฀enregistrées)*
*฀Seuls฀les฀disques฀au฀format฀d’extension฀ISO฀9660฀Niveau฀1/2฀et฀
Joliet฀peuvent฀être฀lus.
Les฀débits฀binaires฀et฀fréquences฀d’échantillonnage฀lisibles฀par฀ce฀
lecteur฀CD฀sont฀les฀suivants.฀Il฀peut฀également฀lire฀les฀fichiers฀à฀
débit฀binaire฀variable฀(VBR).
Débits฀฀
binaires
Fréquences฀
d’échantillonnage
MPEG-1฀Layer3
32฀–฀320฀Kbits/s
32/44,1/48฀kHz
MPEG-2฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀Kbits/s
16/22,05/24฀kHz
MPEG-2.5฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀Kbits/s
8/11,025/12฀kHz
CD฀MP3
Nombre฀de฀groupes฀et฀de฀fichiers฀pouvant฀être฀utilisés
•฀Nombre฀maximal฀de฀groupes฀:฀256
•฀Nombre฀maximal฀de฀fichiers฀:฀512
Ordre฀de฀lecture
Selon฀la฀méthode฀utilisée฀pour฀enregistrer฀des฀fichiers฀MP3฀sur฀
le฀disque,฀l’ordre฀de฀lecture฀peut฀être฀différent.฀Dans฀l’exemple฀
suivant,฀les฀fichiers฀sont฀lus฀dans฀l’ordre,฀de฀
1
฀à฀
7
.
MP3
Groupe
Fichier
(Niveaux฀maximums฀de฀répertoires฀:฀8)
Remarques
•฀Selon฀la฀qualité฀du฀disque฀et/ou฀l’état฀de฀l’appareil฀
d’enregistrement,฀le฀démarrage฀de฀la฀lecture฀peut฀prendre฀un฀
certain฀temps.฀Il฀est฀également฀possible฀que฀la฀lecture฀ne฀démarre฀
pas.
•฀Sur฀un฀disque฀contenant฀des฀fichiers฀MP3,฀n’enregistrez฀pas฀
les฀fichiers฀dans฀d’autres฀formats฀et฀ne฀créez฀pas฀de฀dossiers฀
superflus.
•฀Assurez-vous฀d’ajouter฀l’extension฀«฀mp3฀»฀au฀nom฀du฀fichier.฀
Toutefois,฀si฀vous฀ajoutez฀l’extension฀«฀mp3฀»฀à฀un฀fichier฀autre฀
qu’un฀fichier฀MP3,฀le฀lecteur฀ne฀reconnaîtra฀pas฀le฀fichier.
•฀Pour฀compresser฀une฀source฀dans฀un฀fichier฀MP3,฀nous฀
conseillons฀de฀configurer฀les฀paramètres฀de฀compression฀à฀«฀44,1฀
kHz฀»,฀«฀128฀Kbit/s฀»฀et฀«฀Débit฀binaire฀constant฀».
•฀Pour฀enregistrer฀à฀la฀capacité฀maximale,฀réglez฀le฀logiciel฀
d’écriture฀sur฀«฀halting฀of฀writing฀»฀(arrêt฀de฀l’enregistrement).
Sources฀d’alimentation
Pour฀utiliser฀les฀piles฀(non฀fournies)
1฀
Faites฀coulisser฀OPEN฀pour฀ouvrir฀le฀couvercle฀du฀lecteur,฀puis฀
ouvrez฀le฀couvercle฀du฀logement฀des฀piles฀à฀l’intérieur฀du฀lecteur฀
CD.
2฀
Insérez฀deux฀piles฀alcalines฀LR6฀(AA)฀en฀faisant฀correspondre฀la฀
marque฀
฀avec฀le฀schéma฀à฀l’intérieur฀du฀lecteur฀CD฀et฀refermez฀
le฀couvercle฀jusqu’au฀déclic.฀Insérez฀d’abord฀l’extrémité฀
(pour฀les฀deux฀piles).
Durée฀d’utilisation*฀(approximative,฀en฀heures)฀
(Lorsque฀le฀lecteur฀CD฀est฀utilisé฀sur฀une฀surface฀plane฀et฀stable.)
Le฀temps฀de฀lecture฀varie฀en฀fonction฀des฀conditions฀d’utilisation฀
du฀lecteur฀CD.
Si฀vous฀utilisez฀deux฀piles฀alcalines฀Sony฀LR6฀(SG)฀฀
(fabriquées฀au฀Japon)
G-PROTECTION
G-on
G-off
CD฀audio
16
11
CD฀MP3฀(enregistré฀à฀128฀Kbit/s)
23
23
RADIO฀ON
35
*฀Mesurée฀selon฀les฀normes฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀
Information฀Technology฀Industries฀Association).
•฀Les฀sections฀de฀l’indicateur฀
฀affichent฀approximativement฀
l’autonomie฀restante฀des฀piles.฀Une฀section฀ne฀correspond฀pas฀
toujours฀à฀1/4฀de฀l’alimentation.
Pour฀utiliser฀l’adaptateur฀secteur
Raccordez฀l’adaptateur฀secteur฀comme฀illustré.
Deutsch
ACHTUNG
Um฀die฀Gefahr฀eines฀Brands฀oder฀elektrischen฀Schlags฀zu฀
reduzieren,฀darf฀dieses฀Gerät฀weder฀Regen฀noch฀Feuchtigkeit฀
ausgesetzt฀werden.
Stellen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀in฀ein฀geschlossenes฀Regal฀oder฀
einen฀geschlossenen฀Schrank.
Um฀die฀Brandgefahr฀zu฀reduzieren,฀decken฀Sie฀die฀
Ventilationsöffnungen฀des฀Gerätes฀nicht฀mit฀Zeitungen,฀
Tischdecken,฀Vorhängen฀usw.฀ab.฀Stellen฀Sie฀auch฀keine฀brennenden฀
Kerzen฀auf฀das฀Gerät.
Um฀die฀Brand-฀oder฀Stromschlaggefahr฀zu฀reduzieren,฀stellen฀Sie฀
keine฀mit฀Flüssigkeiten฀gefüllten฀Gegenstände,฀wie฀z.B.฀Vasen,฀auf฀
das฀Gerät.
In฀einigen฀Ländern฀gelten฀unter฀Umständen฀spezielle฀Vorschriften฀
zur฀Entsorgung฀der฀Batterien/Akkus,฀mit฀denen฀dieses฀Produkt฀
betrieben฀wird.฀Nähere฀Informationen฀erhalten฀Sie฀beispielsweise฀
bei฀der฀Stadtverwaltung.
Die฀Gültigkeit฀des฀CE-Zeichens฀beschränkt฀sich฀ausschließlich฀auf฀
die฀Länder,฀in฀denen฀es฀gesetzlich฀erforderlich฀ist,฀vor฀allem฀im฀
EWR฀(europäischen฀Wirtschaftsraum).
Entsorgung฀von฀gebrauchten฀elektrischen฀und฀
elektronischen฀Geräten฀(anzuwenden฀in฀den฀Ländern฀der฀
Europäischen฀Union฀und฀anderen฀europäischen฀Ländern฀
mit฀einem฀separaten฀Sammelsystem฀für฀diese฀Geräte)
฀Das฀Symbol฀auf฀dem฀Produkt฀oder฀seiner฀
Verpackung฀weist฀darauf฀hin,฀dass฀dieses฀Produkt฀
nicht฀als฀normaler฀Haushaltsabfall฀zu฀behandeln฀ist,฀
sondern฀an฀einer฀Annahmestelle฀für฀das฀Recycling฀
von฀elektrischen฀und฀elektronischen฀Geräten฀
abgegeben฀werden฀muss.฀Durch฀Ihren฀Beitrag฀zum฀
korrekten฀Entsorgen฀dieses฀Produkts฀schützen฀Sie฀
die฀Umwelt฀und฀die฀Gesundheit฀Ihrer฀Mitmenschen.฀
Umwelt฀und฀Gesundheit฀werden฀durch฀falsches฀Entsorgen฀
gefährdet.฀Materialrecycling฀hilft,฀den฀Verbrauch฀von฀Rohstoffen฀
zu฀verringern.฀Weitere฀Informationen฀über฀das฀Recycling฀dieses฀
Produkts฀erhalten฀Sie฀von฀Ihrer฀Gemeinde,฀den฀kommunalen฀
Entsorgungsbetrieben฀oder฀dem฀Geschäft,฀in฀dem฀Sie฀das฀Produkt฀
gekauft฀haben.
Dies฀gilt฀für฀folgendes฀Zubehör:฀Kopfhörer
Auf฀diesem฀CD-Player฀
abspielbare฀CDs
•฀
Audio-CDs
฀(CDs฀im฀CD-DA-Format)
•฀
MP3-CDs
฀(CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀
komprimierte฀Audiodaten฀aufgezeichnet฀wurden)*
*฀Nur฀CDs฀nach฀ISO฀9660,฀Stufe฀1/2,฀und฀im฀erweiterten฀Joliet-
Format฀können฀wiedergegeben฀werden.
Dieser฀CD-Player฀kann฀Audiodaten฀mit฀folgenden฀Bitraten฀und฀
Abtastfrequenzen฀wiedergeben.฀Auch฀VBR-Dateien฀(VBR฀=฀
Variable฀Bit฀Rate)฀können฀wiedergegeben฀werden.
Bitraten
Abtastfrequenzen
MPEG-1฀Layer3
32฀–฀320฀kbps
32/44,1/48฀kHz
MPEG-2฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀kbps
16/22,05/24฀kHz
MPEG-2.5฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀kbps
8/11,025/12฀kHz
MP3-CDs
Höchstzahl฀an฀zulässigen฀Gruppen฀und฀Dateien
•฀Höchstzahl฀an฀Gruppen:฀256
•฀Höchstzahl฀an฀Dateien:฀512
Wiedergabereihenfolge
Die฀Wiedergabereihenfolge฀kann฀je฀nach฀dem฀Verfahren,฀mit฀dem฀
MP3-Dateien฀auf฀der฀CD฀aufgezeichnet฀wurden,฀variieren.฀Im฀
folgenden฀Beispiel฀werden฀die฀Dateien฀in฀der฀Reihenfolge฀
1
฀bis฀
7
฀abgespielt.
MP3
Gruppe
Datei
(Maximale฀Verzeichnisebenen:฀8)
Hinweise
•฀Je฀nach฀der฀Qualität฀der฀CD฀und/oder฀dem฀Zustand฀des฀
Aufnahmegeräts฀kann฀es฀eine฀Weile฀dauern,฀bis฀die฀Wiedergabe฀
startet.฀In฀manchen฀Fällen฀ist฀eine฀Wiedergabe฀unter฀Umständen฀
gar฀nicht฀möglich.
•฀Speichern฀Sie฀auf฀einer฀CD,฀die฀MP3-Dateien฀enthält,฀keine฀
Dateien฀in฀einem฀anderen฀Format฀und฀erstellen฀Sie฀keine฀
unnötigen฀Ordner.
•฀Fügen฀Sie฀unbedingt฀die฀Dateierweiterung฀„mp3“฀zum฀
Dateinamen฀hinzu.฀Wenn฀Sie฀die฀Erweiterung฀„mp3“฀jedoch฀zu฀
einer฀anderen฀als฀einer฀MP3-Datei฀hinzufügen,฀kann฀der฀Player฀
die฀Datei฀nicht฀richtig฀erkennen.
•฀Zum฀Komprimieren฀von฀Audiodaten฀in฀einer฀MP3-Datei฀
empfiehlt฀es฀sich,฀die฀Komprimierungsparameter฀auf฀„44,1฀kHz“,฀
„128฀kbps“฀und฀„Constant฀Bit฀Rate“฀einzustellen.
•฀Um฀mit฀der฀maximalen฀Kapazität฀aufzunehmen,฀stellen฀Sie฀bei฀
der฀Schreibsoftware฀„halting฀of฀writing“฀ein.
Stromquellen
So฀verwenden฀Sie฀Batterien฀(nicht฀
mitgeliefert)
1฀
Verschieben฀Sie฀OPEN,฀um฀den฀Deckel฀des฀Players฀zu฀öffnen.฀
Öffnen฀Sie฀dann฀den฀Batteriefachdeckel฀im฀CD-Player.
2฀
Legen฀Sie฀zwei฀LR6-Alkalibatterien฀der฀Größe฀AA฀ein.฀Richten฀
Sie฀die฀Batterien฀dabei฀an฀der฀Markierung฀
฀im฀CD-Player฀
aus฀und฀schließen฀Sie฀dann฀den฀Deckel,฀so฀dass฀er฀mit฀einem฀
Klicken฀einrastet.฀Legen฀Sie฀die฀Seite฀
฀zuerst฀ein฀(bei฀beiden฀
Batterien).
Ungefähre฀Lebensdauer฀der฀Batterien*฀(in฀
Stunden)฀
Die฀Werte฀gelten฀für฀den฀Fall,฀dass฀der฀CD-Player฀während฀des฀
Betriebs฀auf฀einer฀ebenen฀und฀stabilen฀Oberfläche฀steht.
Die฀Spieldauer฀hängt฀vom฀Gebrauch฀des฀CD-Players฀ab.
Mit฀zwei฀LR6฀(SG)-Alkalibatterien฀von฀Sony฀฀
(hergestellt฀in฀Japan)
G-PROTECTION
G-on
G-off
Audio-CD
16
11
MP3-CD฀(mit฀128฀Kbit/s฀aufgezeichnet)
23
23
RADIO฀ON
35
*฀Gemessener฀Wert฀nach฀JEITA-Standard฀(Japan฀Electronics฀and฀
Information฀Technology฀Industries฀Association).
•฀Die฀Segmente฀der฀Anzeige฀
฀geben฀die฀Batterierestladung฀
als฀groben฀Richtwert฀an.฀Allerdings฀steht฀ein฀Segment฀dabei฀nicht฀
unbedingt฀für฀ein฀Viertel฀der฀Ladung.
So฀verwenden฀Sie฀ein฀Netzteil
Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀wie฀abgebildet฀an.
Wiedergeben฀einer฀CD
1฀฀
Verschieben฀Sie฀OPEN,฀um฀den฀Deckel฀des฀CD-Players฀zu฀
öffnen.฀Drücken฀Sie฀die฀CD฀auf฀den฀Zapfen฀in฀der฀Mitte฀und฀
schließen฀Sie฀den฀Deckel.
2฀
Drücken฀Sie฀
.฀
Wenn฀die฀Wiedergabe฀mit฀dem฀ersten฀Titel฀beginnen฀soll,฀halten฀
Sie,฀während฀sich฀der฀CD-Player฀im฀Stoppmodus฀befindet,฀
gedrückt,฀bis฀die฀Wiedergabe฀beginnt.฀
Zum฀Wechseln฀zu฀nachfolgenden/vorhergehenden฀Gruppen*฀
drücken฀Sie฀zuerst฀GROUP฀und฀dann฀
฀+฀oder฀
฀–.
*nur฀MP3-CDs
•฀Mit฀diesem฀CD-Player฀lassen฀sich฀CD-Rs/CD-RWs฀
wiedergeben,฀die฀im฀Compact฀Disc฀Digital฀Audio฀
(Audio฀CD)-Format฀aufgezeichnet฀wurden,฀aber฀die฀
Wiedergabemöglichkeiten฀hängen฀von฀der฀Qualität฀der฀CD฀und฀
dem฀Zustand฀des฀Aufnahmegeräts฀ab.
•฀Dieses฀Produkt฀ist฀auf฀die฀Wiedergabe฀von฀CDs฀ausgelegt,฀
die฀dem฀Compact฀Disc-Standard฀(CD)฀entsprechen.฀Seit฀
neuestem฀bringen฀einige฀Schallplattenfirmen฀Musik-CDs฀mit฀
Kopierschutztechnologien฀auf฀den฀Markt.฀Beachten฀Sie฀bitte,฀
dass฀einige฀dieser฀CDs฀nicht฀dem฀CD-Standard฀entsprechen฀
und฀mit฀diesem฀Produkt฀möglicherweise฀nicht฀wiedergegeben฀
werden฀können.
•฀Bei฀einigen฀CDs฀wird฀die฀Gesamtzahl฀aller฀Dateien฀angezeigt,฀
also฀abspielbare฀und฀nicht฀abspielbare฀Dateien.฀฀Der฀Player฀
überspringt฀nicht฀abspielbare฀Dateien฀jedoch฀automatisch฀und฀
nur฀die฀abspielbaren฀werden฀wiedergegeben.
Hinweis฀zu฀DualDiscs
Eine฀DualDisc฀ist฀eine฀zweiseitig฀bespielte฀Disc,฀auf฀der฀DVD-
Aufnahmen฀auf฀der฀einen฀und฀digitale฀Audiodaten฀auf฀der฀anderen฀
Seite฀aufgezeichnet฀sind.฀Da฀jedoch฀die฀Audiomaterialseite฀nicht฀
dem฀Compact฀Disc฀(CD)-Standard฀entspricht,฀kann฀einwandfreie฀
Wiedergabe฀auf฀diesem฀Produkt฀nicht฀garantiert฀werden.
Digitale฀MEGA฀BASS-Funktion฀
Drücken฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀mehrmals฀SOUND/AVLS,฀
um฀„SND฀1“฀oder฀„SND฀2“฀auszuwählen.
Wenn฀der฀Ton฀verzerrt฀ist,฀verringern฀Sie฀die฀Lautstärke.
Während฀des฀Radioempfangs฀ist฀diese฀Funktion฀deaktiviert.
AVLS*-Funktion
*Automatic฀Volume฀Limiter฀System
Halten฀Sie฀SOUND/AVLS฀gedrückt.
Wenn฀„AVLS“฀dreimal฀blinkt,฀ist฀die฀Funktion฀aktiviert.
Wenn฀„AVLS“฀einmal฀blinkt,฀ist฀die฀Funktion฀deaktiviert.
Sie฀können฀diese฀Funktion฀auch฀beim฀Radioempfang฀nutzen.
AMS*/Suchfunktion
*Automatic฀Music฀Sensor
Zum฀Ansteuern฀des฀Anfangs฀der/des฀vorherigen/aktuellen/nächsten/
nachfolgenden฀Titel(s):฀Drücken฀Sie฀mehrmals฀
/
.
Zum฀Ausführen฀eines฀schnellen฀Vor-/Rücklaufs:฀Halten฀Sie฀
/
฀gedrückt.
Auswählen฀eines฀Wiedergabemodus฀
Drücken฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀mehrmals฀P฀MODE/
:
Keine฀Anzeige฀(normale฀Wiedergabe)฀
฀„฀
(Gruppenwiedergabe)“*฀
฀„1“฀(Einzeltitelwiedergabe)฀
„SHUF“฀(Zufallswiedergabe)
Wenn฀Sie฀im฀ausgewählten฀Wiedergabemodus฀die฀
Wiedergabewiederholung฀aktivieren฀möchten,฀halten฀Sie฀P฀MODE/
฀gedrückt,฀bis฀„
“฀erscheint.
*฀Alle฀Dateien฀in฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀werden฀einmal฀
wiedergegeben.฀Nur฀MP3-CDs.
Funktion฀G-PROTECTION
Diese฀Funktion฀dient฀zum฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen฀speziell฀bei฀
sportlichen฀und฀anderen฀körperlichen฀Aktivitäten.*
Die฀Standardeinstellung฀ist฀„G-on“.฀Wenn฀Sie฀„G-off“฀auswählen฀
möchten,฀drücken฀Sie฀im฀Stoppmodus฀
,฀während฀Sie฀
gedrückt฀halten.฀Eine฀höhere฀CD-Tonqualität฀erzielen฀Sie฀mit฀der฀
Einstellung฀„G-off“.
*฀In฀folgenden฀Fällen฀kann฀es฀zu฀Tonsprüngen฀kommen:฀Der฀
CD-Player฀wird฀ständigen,฀starken฀Stößen฀ausgesetzt,฀eine฀
verschmutzte฀oder฀zerkratzte฀CD฀wird฀wiedergegeben,฀eine฀
CD-R/CD-RW฀schlechter฀Qualität฀wird฀wiedergegeben฀oder฀es฀
liegt฀ein฀Problem฀am฀ursprünglichen฀Aufnahmegerät฀oder฀an฀der฀
Anwendungssoftware฀vor.
Radioempfang
1฀
Schalten฀Sie฀mit฀RADIO฀ON/BAND฀das฀Radio฀ein.
Wenn฀„PRESET“฀im฀Display฀angezeigt฀wird,฀drücken฀Sie฀
P฀MODE/
,฀so฀dass฀„PRESET“฀ausgeblendet฀wird.
2฀
Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/BAND฀so฀oft,฀bis฀der฀gewünschte฀
Frequenzbereich฀erscheint.
Mit฀jedem฀Tastendruck฀wechselt฀die฀Anzeige฀im฀Display฀
folgendermaßen:
FM
AM
3฀
Stellen฀Sie฀mit฀TUNE฀+฀oder฀–฀den฀gewünschten฀Sender฀ein฀und฀
stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀ein.
Ausschalten฀des฀Radios
Drücken฀Sie฀
฀•฀RADIO฀OFF.
Schneller฀Sendersuchlauf
Halten฀Sie฀in฀Schritt฀3฀TUNE฀+฀oder฀–฀gedrückt,฀bis฀die฀
Frequenzziffern฀im฀Display฀durchlaufen.฀Der฀CD-Player฀durchsucht฀
automatisch฀die฀Radiofrequenzen฀und฀stoppt,฀wenn฀ein฀Sender฀in฀
guter฀Qualität฀empfangen฀wird.
Lecture฀d’un฀CD
1฀฀
Faites฀coulisser฀OPEN฀pour฀ouvrir฀le฀couvercle฀et฀placez฀le฀CD฀
sur฀le฀rond฀central,฀puis฀refermez฀le฀couvercle.
2฀
Appuyez฀sur฀
.
Pour฀lire฀à฀partir฀de฀la฀première฀plage,฀appuyez฀sur฀la฀touche฀
฀et฀maintenez-la฀enfoncée฀jusqu’à฀ce฀que฀la฀lecture฀démarre฀
pendant฀que฀le฀lecteur฀CD฀est฀arrêté.฀
Pour฀passer฀au฀groupe*฀suivant฀ou฀précédent,฀appuyez฀d’abord฀
sur฀GROUP,฀puis฀appuyez฀sur฀
฀+฀ou฀sur฀
฀–.
*CD฀MP3฀uniquement
•฀Ce฀lecteur฀CD฀peut฀lire฀des฀CD-R/CD-RW฀enregistrés฀au฀
format฀Compact฀Disc฀Digital฀Audio฀(CD฀audio),฀mais฀la฀
capacité฀de฀lecture฀dépend฀de฀la฀qualité฀du฀disque฀et฀de฀l’état฀
du฀système฀d’enregistrement.
•฀Cet฀appareil฀est฀conçu฀pour฀la฀lecture฀de฀disques฀conformes฀à฀
la฀norme฀Compact฀Disc฀(CD).฀Récemment,฀différents฀disques฀
audio฀encodés฀par฀des฀technologies฀de฀protection฀des฀droits฀
d’auteur฀ont฀été฀mis฀en฀vente฀par฀certaines฀compagnies฀de฀
disques.฀Notez฀bien฀que,฀parmi฀ces฀disques,฀certains฀ne฀sont฀
pas฀conformes฀à฀la฀norme฀CD฀et฀qu’il฀est฀possible฀qu’ils฀ne฀
puissent฀pas฀être฀lus฀sur฀cet฀appareil.
•฀Selon฀le฀CD,฀ce฀lecteur฀peut฀afficher฀un฀nombre฀total฀de฀
fichiers฀incluant฀à฀la฀fois฀les฀fichiers฀qui฀peuvent฀être฀lus฀et฀
ceux฀qui฀ne฀le฀peuvent฀pas.฀Toutefois,฀comme฀le฀lecteur฀ignore฀
automatiquement฀les฀fichiers฀qu’il฀ne฀peut฀pas฀lire,฀seuls฀les฀
fichiers฀compatibles฀sont฀lus.
Remarque฀sur฀les฀DualDiscs
Un฀DualDisc฀est฀un฀disque฀double฀face฀qui฀comporte฀les฀données฀
d’un฀DVD฀sur฀une฀face฀et฀des฀données฀audio฀numériques฀sur฀l’autre฀
face.฀La฀face฀du฀contenu฀audio฀des฀DualDiscs฀n’étant฀pas฀conforme฀
à฀la฀norme฀Compact฀Disc฀(CD),฀la฀lecture฀de฀ces฀disques฀sur฀cet฀
appareil฀n’est฀pas฀garantie.
Fonction฀MEGA฀BASS฀numérique฀
Pendant฀la฀lecture,฀appuyez฀plusieurs฀fois฀sur฀SOUND/AVLS฀pour฀
sélectionner฀«฀SND฀1฀»฀ou฀«฀SND฀2฀».
Si฀le฀son฀est฀déformé,฀baissez฀le฀volume.
Cette฀fonction฀est฀désactivée฀pendant฀l’écoute฀de฀la฀radio.
Fonction฀AVLS*
*Limitation฀automatique฀du฀volume
Appuyez฀sur฀la฀touche฀SOUND/AVLS฀et฀maintenez-la฀enfoncée.
Si฀«฀AVLS฀»฀clignote฀trois฀fois,฀la฀fonction฀est฀activée.
Si฀«฀AVLS฀»฀clignote฀une฀fois,฀la฀fonction฀est฀désactivée.
Vous฀pouvez฀également฀utiliser฀cette฀fonction฀pendant฀l’écoute฀de฀
la฀radio.
Fonction฀de฀recherche฀/฀AMS*
*Accès฀automatique฀aux฀titres฀(AMS)
Pour฀localiser฀le฀début฀de฀la฀(des)฀plage(s)฀précédente(s),฀en฀cours,฀
suivante(s)฀ou฀d’une฀(de฀plusieurs)฀plage(s)฀parmi฀les฀suivantes฀:฀
appuyez฀plusieurs฀fois฀sur฀
/
.
Pour฀avancer฀ou฀reculer฀rapidement฀:฀appuyez฀sur฀la฀touche฀
/
฀et฀maintenez-la฀enfoncée.
Fonction฀mode฀de฀lecture฀
Appuyez฀plusieurs฀fois฀sur฀P฀MODE/
฀en฀cours฀de฀lecture฀:
Aucune฀indication฀(lecture฀normale)฀
฀«฀
฀(lecture฀par฀
groupe)฀»*฀
฀«฀1฀»฀(lecture฀d’une฀seule฀plage)฀
฀«฀SHUF฀»฀
(lecture฀aléatoire)
Pour฀répéter฀le฀mode฀de฀lecture฀sélectionné,฀appuyez฀sur฀la฀touche฀
P฀MODE/
฀et฀maintenez-la฀enfoncée฀jusqu’à฀ce฀que฀«฀
฀»฀
apparaisse.
*฀Tous฀les฀fichiers฀du฀groupe฀sélectionné฀sont฀lus฀une฀fois.฀CD฀MP3฀
uniquement.
Fonction฀G-PROTECTION
Cette฀fonction฀offre฀une฀protection฀contre฀les฀pertes฀de฀son฀pendant฀
diverses฀activités.*
Le฀réglage฀par฀défaut฀est฀«฀G-on฀».฀Pour฀sélectionner฀«฀G-off฀»,฀
appuyez฀sur฀
฀tout฀en฀maintenant฀
฀enfoncée฀à฀l’arrêt.฀Pour฀
bénéficier฀d’un฀son฀CD฀de฀haute฀qualité,฀sélectionnez฀«฀G-off฀».
*฀Le฀son฀risque฀de฀sauter฀:฀si฀le฀lecteur฀CD฀reçoit฀un฀choc฀continu฀
plus฀fort฀que฀prévu,฀si฀un฀CD฀sale฀ou฀rayé฀est฀lu,฀si฀vous฀
utilisez฀des฀CD-R/CD-RW฀de฀mauvaise฀qualité฀ou฀si฀le฀système฀
d’enregistrement฀ou฀le฀logiciel฀d’application฀est฀défectueux.
Ecoute฀de฀la฀radio
1฀
Appuyez฀sur฀RADIO฀ON/BAND฀pour฀allumer฀la฀radio.
Si฀l’indication฀«฀PRESET฀»฀s’affiche฀dans฀la฀fenêtre฀d’affichage,฀
appuyez฀sur฀P฀MODE/
฀pour฀faire฀disparaître฀«฀PRESET฀».
2฀
Appuyez฀sur฀RADIO฀ON/BAND฀jusqu’à฀ce฀que฀la฀bande฀
souhaitée฀apparaisse.
A฀chaque฀pression฀sur฀la฀touche,฀l’affichage฀change฀de฀la฀façon฀
suivante฀:
FM
AM
3฀
Appuyez฀sur฀TUNE฀+฀ou฀sur฀–฀pour฀syntoniser฀la฀station฀de฀
votre฀choix฀et฀ajustez฀le฀volume.
Désactivation฀de฀la฀radio
Appuyez฀sur฀
฀•฀RADIO฀OFF.
Syntonisation฀rapide฀d’une฀station
Appuyez฀sur฀la฀touche฀TUNE฀+฀ou฀–฀dans฀l’étape฀3฀jusqu’à฀ce฀que฀
les฀chiffres฀de฀la฀fréquence฀commencent฀à฀défiler฀dans฀la฀fenêtre฀
d’affichage.฀Le฀lecteur฀CD฀balaie฀automatiquement฀les฀fréquences฀
radio฀et฀s’arrête฀lorsqu’il฀trouve฀une฀station฀dont฀la฀réception฀est฀
nette.
Amélioration฀de฀la฀réception฀des฀émissions
En฀FM,฀déployez฀le฀cordon฀du฀casque฀d’écoute.
Casque฀d’écoute
En฀AM,฀réorientez฀le฀lecteur฀CD฀lui-même.
Remarque
Laissez฀le฀casque฀d’écoute฀raccordé฀à฀la฀prise฀
฀du฀lecteur฀CD.฀Le฀
cordon฀du฀casque฀fonctionne฀comme฀une฀antenne฀FM.
PRESET LOCAL MONO
Autonomie฀des฀piles
Restladung฀der฀Batterien
Mode฀audio
Klangmodus
Numéro฀de฀plage/Numéro฀préréglé
Titelnummer/Speichernummer
Temps฀de฀lecture/Fréquence
Spieldauer/Frequenz
MONO
*฀Ce฀bouton฀possède฀un฀point฀tactile.฀/฀Diese฀Taste฀ist฀mit฀einem฀fühlbaren฀Punkt฀gekennzeichnet.
Fenêtre฀d’affichage฀/฀Display
*(lecture/pause)฀
(Wiedergabe/Pause)/ENTER
DC฀IN฀4.5฀V
Prise฀
฀(casque฀d’écoute)
Kopfhörerbuchse฀
฀(arrêt)฀(Stopp)•RADIO฀OFF
HOLD฀(arrière)฀(Rückseite)
VOL฀+*/–
vers฀une฀prise฀secteur
an฀eine฀Netzsteckdose
Adaptateur฀secteur
Netzteil
Casque
Kopfhörer
SOUND/AVLS
/
฀(groupe)฀(Gruppe)฀–/+•฀
TUNE฀–/+
P฀MODE/
OPEN
RADIO฀ON/BAND
Témoin฀du฀groupe
Gruppenanzeige
GROUP
Témoin฀MP3
MP3-Anzeige
Mode฀de฀lecture
Wiedergabemodus
LOCAL
PRESET
Bande
Frequenzbereich
En฀cas฀de฀difficulté฀pour฀écouter฀des฀
émissions฀FM฀en฀raison฀d’interférences฀avec฀
des฀ondes฀radio฀puissantes
1฀
Tout฀en฀écoutant฀l’émission฀FM,฀appuyez฀sur฀SOUND/AVLS.
«฀LOCAL฀»฀clignote.
2฀
Appuyez฀sur฀
/ENTER฀dans฀les฀10฀secondes฀après฀avoir฀
terminé฀l’opération฀précédente.*
«฀LOCAL฀»฀s’arrête฀de฀clignoter.฀
*฀Si฀«฀LOCAL฀»฀disparaît฀de฀la฀fenêtre฀d’affichage,฀
recommencez฀à฀l’étape฀1.
Pour฀annuler฀le฀réglage฀LOCAL,฀appuyez฀sur฀SOUND/AVLS,฀puis฀
sur฀
/ENTER฀afin฀que฀«฀LOCAL฀»฀disparaisse฀de฀l’affichage.
En฀cas฀de฀difficulté฀pour฀écouter฀des฀
émissions฀FM฀en฀raison฀d’une฀réception฀
médiocre
1฀
Tout฀en฀écoutant฀l’émission฀FM,฀appuyez฀sur฀SOUND/AVLS.
«฀LOCAL฀»฀clignote.
2฀
Appuyez฀de฀nouveau฀sur฀SOUND/AVLS.
«฀MONO฀»฀clignote.
3฀
Appuyez฀sur฀
/ENTER฀dans฀les฀10฀secondes฀après฀avoir฀
terminé฀l’opération฀précédente.*
«฀MONO฀»฀s’arrête฀de฀clignoter.
*฀Si฀«฀MONO฀»฀disparaît฀de฀la฀fenêtre฀d’affichage,฀recommencez฀
à฀l’étape฀1.
Pour฀annuler฀le฀réglage฀MONO,฀appuyez฀deux฀fois฀sur฀SOUND/
AVLS,฀puis฀sur฀
/ENTER฀afin฀que฀«฀MONO฀»฀disparaisse฀de฀
l’affichage.
Préréglage฀de฀stations฀de฀
radio
Vous฀pouvez฀prérégler฀jusqu’à฀30฀stations฀:฀20฀en฀FM฀et฀10฀en฀AM.
1฀
Tout฀en฀écoutant฀la฀radio,฀appuyez฀sur฀P฀MODE/
฀pour฀passer฀
en฀mode฀préréglé.
L’indication฀«฀PRESET฀»฀apparaît฀dans฀la฀fenêtre฀d’affichage.
2฀
Appuyez฀plusieurs฀fois฀sur฀TUNE฀+฀ou฀–฀jusqu’à฀ce฀que฀le฀
numéro฀préréglé฀de฀votre฀choix฀apparaisse฀dans฀la฀fenêtre฀
d’affichage.
3฀
Appuyez฀sur฀la฀touche฀P฀MODE/
฀et฀maintenez-la฀enfoncée฀
jusqu’à฀ce฀que฀«฀PRESET฀»฀clignote฀dans฀la฀fenêtre฀d’affichage.
A฀partir฀de฀cette฀étape,฀commencez฀l’opération฀suivante฀
30฀secondes฀après฀avoir฀terminé฀l’opération฀précédente.฀Si฀
«฀PRESET฀»฀s’arrête฀de฀clignoter,฀commencez฀à฀partir฀de฀
l’étape฀3.
4฀
Appuyez฀plusieurs฀fois฀sur฀TUNE฀+฀ou฀sur฀–฀pour฀syntoniser฀la฀
station฀de฀votre฀choix.
5฀
Appuyez฀sur฀
/ENTER.
Pour฀annuler฀toutes฀les฀stations฀préréglées
1฀
Alors฀que฀la฀radio฀est฀éteinte฀et฀que฀le฀lecteur฀CD฀est฀arrêté,฀
appuyez฀sur฀RADIO฀ON/BAND฀tout฀en฀maintenant฀la฀touche฀
฀enfoncée.
«฀CLEAr฀»฀clignote.
2฀
Appuyez฀sur฀
/ENTER.
Ecoute฀de฀stations฀de฀
radio฀préréglées
1฀
Appuyez฀sur฀RADIO฀ON/BAND฀pour฀sélectionner฀la฀bande.
2฀
Lorsque฀l’indication฀«฀PRESET฀»฀n’apparaît฀pas฀dans฀la฀fenêtre฀
d’affichage,฀appuyez฀sur฀P฀MODE/
฀pour฀passer฀en฀mode฀
préréglé.
L’indication฀«฀PRESET฀»฀apparaît฀dans฀la฀fenêtre฀d’affichage.
3฀
Appuyez฀sur฀TUNE฀+฀ou฀sur฀–฀pour฀syntoniser฀une฀station฀
enregistrée.
Précautions
Sécurité
•฀Si฀des฀objets฀solides฀ou฀du฀liquide฀pénètrent฀dans฀le฀lecteur฀CD,฀
débranchez-le฀et฀faites-le฀vérifier฀par฀un฀personnel฀qualifié฀avant฀
de฀continuer฀à฀l’utiliser.
•฀Ne฀placez฀pas฀de฀corps฀étrangers฀dans฀la฀prise฀DC฀IN฀4.5฀V฀
(entrée฀d’alimentation฀externe).
Sources฀d’alimentation
•฀Si฀vous฀n’utilisez฀pas฀le฀lecteur฀CD฀pendant฀une฀durée฀prolongée,฀
débranchez฀toutes฀ses฀sources฀d’alimentation.
A฀propos฀de฀l’adaptateur฀secteur
•฀Utilisez฀exclusivement฀l’adaptateur฀secteur฀
fourni.฀Si฀aucun฀adaptateur฀secteur฀n’est฀
fourni฀avec฀votre฀lecteur,฀utilisez฀l’adaptateur฀
secteur฀AC-E45HG*.฀N’utilisez฀aucun฀autre฀
adaptateur฀secteur.฀Cela฀pourrait฀entraîner฀un฀
problème฀de฀fonctionnement.
*฀Non฀disponible฀en฀Australie฀et฀dans฀certains฀
autres฀pays฀ou฀régions.฀Consultez฀votre฀
revendeur฀pour฀de฀plus฀amples฀informations.
Polarité฀de฀la฀
fiche
•฀Ne฀touchez฀pas฀l’adaptateur฀secteur฀avec฀des฀mains฀humides.
•฀Branchez฀l’adaptateur฀secteur฀sur฀une฀prise฀de฀courant฀facile฀
d’accès.฀Si฀l’adaptateur฀secteur฀présente฀une฀anomalie,฀
débranchez-le฀immédiatement฀de฀la฀prise฀de฀courant.
Piles฀sèches
•฀Ne฀jetez฀pas฀les฀piles฀au฀feu.
•฀Ne฀transportez฀pas฀les฀piles฀avec฀des฀pièces฀de฀monnaie฀ou฀
d’autres฀objets฀métalliques.฀Cela฀peut฀générer฀de฀la฀chaleur฀si฀
les฀bornes฀positive฀et฀négative฀de฀la฀pile฀entrent฀en฀contact฀par฀
accident฀avec฀un฀objet฀métallique.
•฀N’utilisez฀pas฀des฀piles฀neuves฀avec฀des฀anciennes.
•฀N’utilisez฀pas฀des฀types฀de฀piles฀différents฀ensemble.
•฀Si฀vous฀comptez฀ne฀pas฀utiliser฀les฀piles฀pendant฀un฀certain฀temps,฀
retirez-les.
•฀
En฀cas฀de฀fuite฀des฀piles,฀nettoyez฀tout฀résidu฀dans฀le฀logement฀des฀
piles,฀puis฀remettez฀des฀piles฀neuves.฀Si฀vous฀avez฀des฀résidus฀sur฀
le฀corps,฀lavez-vous฀soigneusement฀pour฀les฀éliminer.
Lecteur฀CD
•฀Gardez฀la฀lentille฀du฀lecteur฀CD฀parfaitement฀propre฀et฀ne฀la฀
touchez฀pas.฀Sinon,฀vous฀risquez฀d’endommager฀la฀lentille฀et฀le฀
lecteur฀CD฀pourrait฀ne฀plus฀fonctionner฀correctement.
•฀Ne฀placez฀pas฀d’objets฀lourds฀sur฀le฀lecteur฀CD.฀Le฀lecteur฀CD฀et฀
le฀CD฀risquent฀d’être฀endommagés.
•฀Ne฀laissez฀pas฀le฀lecteur฀CD฀à฀proximité฀de฀sources฀de฀chaleur฀ou฀
à฀des฀endroits฀soumis฀aux฀rayons฀directs฀du฀soleil,฀à฀une฀poussière฀
excessive฀ou฀à฀du฀sable,฀de฀l’humidité,฀de฀la฀pluie,฀des฀chocs฀
mécaniques,฀sur฀une฀surface฀inégale฀ou฀dans฀une฀voiture฀dont฀les฀
vitres฀sont฀fermées.
•฀Si฀le฀lecteur฀CD฀provoque฀des฀interférences฀dans฀la฀réception฀
radio฀ou฀télévisée,฀mettez฀le฀lecteur฀CD฀hors฀tension฀ou฀éloignez-
le฀de฀la฀radio฀ou฀du฀téléviseur.
•฀Les฀disques฀de฀formes฀spéciales฀(par฀exemple฀en฀forme฀de฀coeur,฀
de฀carré฀ou฀d’étoile)฀ne฀sont฀pas฀utilisables฀sur฀ce฀lecteur฀CD.฀
En฀cas฀d’utilisation,฀cela฀peut฀endommager฀votre฀lecteur฀CD.฀
N’utilisez฀pas฀ce฀genre฀de฀disques.
Casque฀d’écoute
Sécurité฀routière
N’utilisez฀pas฀le฀casque฀d’écoute฀lorsque฀vous฀roulez฀en฀voiture,฀
à฀vélo฀ou฀lorsque฀vous฀utilisez฀tout฀autre฀véhicule฀motorisé.฀Cela฀
peut฀représenter฀un฀risque฀pour฀le฀trafic฀et฀est฀illégal฀dans฀certaines฀
zones.฀Utiliser฀le฀casque฀d’écoute฀à฀volume฀élevé฀lorsque฀vous฀
marchez,฀et฀tout฀particulièrement฀sur฀les฀passages฀pour฀piétons,฀
constitue฀également฀un฀danger฀potentiel.฀Soyez฀extrêmement฀
prudent฀ou฀interrompez฀provisoirement฀l’écoute฀du฀lecteur฀CD฀dans฀
des฀situations฀potentiellement฀dangereuses.
Protection฀de฀l’ouïe
Evitez฀d’utiliser฀le฀casque฀d’écoute฀à฀volume฀élevé.฀Les฀spécialistes฀
de฀l’ouïe฀déconseillent฀une฀écoute฀prolongée฀à฀volume฀élevé.฀Si฀
vous฀ressentez฀une฀résonance฀dans฀les฀oreilles,฀réduisez฀le฀volume฀
ou฀interrompez฀l’écoute.
Respect฀d’autrui
Utilisez฀le฀lecteur฀CD฀à฀un฀volume฀modéré.฀Vous฀pourrez฀non฀
seulement฀entendre฀les฀bruits฀extérieurs,฀mais฀vous฀ferez฀également฀
preuve฀de฀respect฀à฀l’égard฀des฀autres.
Nettoyage฀des฀fiches
Si฀les฀fiches฀sont฀sales,฀c’est-à-dire฀si฀aucun฀son฀n’est฀audible฀ou฀
si฀le฀son฀est฀parasité.฀Nettoyez-les฀périodiquement฀avec฀un฀chiffon฀
doux฀et฀sec.
Dépannage
Si฀les฀problèmes฀persistent฀après฀avoir฀procédé฀aux฀vérifications฀
suivantes,฀contactez฀votre฀distributeur฀Sony.฀
«฀Hold฀»฀apparaît฀dans฀la฀fenêtre฀d’affichage฀lorsque฀vous฀
appuyez฀sur฀une฀touche฀et฀la฀lecture฀du฀CD฀ne฀démarre฀pas.
฀Les฀touches฀sont฀verrouillées.฀Faites฀coulisser฀le฀commutateur฀
HOLD฀dans฀l’autre฀sens.
Le฀volume฀n’augmente฀pas,฀même฀si฀vous฀appuyez฀plusieurs฀
fois฀sur฀VOL฀+.
฀Appuyez฀sur฀la฀touche฀SOUND/AVLS฀et฀maintenez-la฀enfoncée฀
jusqu’à฀ce฀que฀«฀AVLS฀»฀clignote฀une฀fois฀pour฀annuler฀la฀
fonction฀AVLS.
Le฀lecteur฀CD฀ne฀fonctionne฀pas฀correctement.
฀De฀la฀condensation฀s’est฀formée.฀Laissez฀le฀lecteur฀au฀repos฀
pendant฀plusieurs฀heures฀jusqu’à฀évaporation฀de฀l’humidité.
Même฀si฀le฀numéro฀du฀fichier฀s’affiche,฀le฀lecteur฀l’ignore฀et฀
ne฀le฀lit฀pas.
฀Un฀fichier฀dans฀un฀format฀non฀compatible฀avec฀ce฀lecteur฀est฀
enregistré฀sur฀le฀CD.
Spécifications
Lecteur฀CD
Système
Système฀audio฀numérique฀de฀disque฀compact
Propriétés฀de฀la฀diode฀laser
Durée฀d’émission฀:฀continue
Sortie฀laser฀:฀inférieure฀à฀44,6฀µW฀(Cette฀sortie฀est฀la฀valeur฀
mesurée฀à฀une฀distance฀de฀200฀mm฀de฀la฀surface฀de฀la฀lentille฀de฀
l’objectif฀du฀bloc฀de฀saisie฀optique฀avec฀7฀mm฀d’ouverture.)
Radio
Plage฀de฀fréquences
FM฀:฀87,5฀–฀108,0฀MHz
AM฀:฀531฀–฀1฀602฀kHz
Antennes
FM฀:฀antenne฀dans฀le฀cordon฀du฀casque
AM฀:฀antenne฀avec฀tige฀de฀ferrite฀intégrée
Généralités
Alimentation
•฀Deux฀piles฀LR6฀(AA)฀:฀1,5฀V฀CC฀×฀2
•฀Adaptateur฀secteur฀(prise฀DC฀IN฀4.5฀V)฀:
฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(modèle฀pour฀la฀Chine)
฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(modèle฀pour฀le฀Mexique)
Dimensions฀(l/h/p)฀(commandes฀et฀pièces฀saillantes฀non฀
comprises)
Environ฀139,8฀×฀28,8฀×฀139,8฀mm
Poids฀(accessoires฀non฀compris)
Environ฀219฀g
Température฀d’utilisation
5฀°C฀-฀35฀°C
Licence฀de฀la฀technologie฀de฀codage฀audio฀MPEG฀Layer-3฀et฀des฀
brevets฀obtenue฀de฀Fraunhofer฀IIS฀et฀Thomson.
La฀conception฀et฀les฀spécifications฀sont฀sujettes฀à
modification฀sans฀préavis.
Pour฀les฀utilisateurs฀en฀France
En฀cas฀de฀remplacement฀du฀casque/écouteurs,฀référez-vous฀au฀
modèle฀de฀casques/écouteurs฀adaptés฀à฀votre฀appareil฀et฀indiqué฀
ci-dessous.
MDR-J0Z1LP
Accessoires฀fournis
Adaptateur฀secteur฀(1)฀(non฀fourni฀avec฀le฀modèle฀destiné฀au฀
Royaume-Uni)
Casque฀d’écoute฀(1)
Verbessern฀des฀Radioempfangs
Um฀den฀UKW-Empfang฀zu฀verbessern,฀richten฀Sie฀das฀
Kopfhörerkabel฀aus.
Kopfhörer
Um฀den฀AM-Empfang฀zu฀verbessern,฀richten฀Sie฀den฀CD-Player฀
aus.
Hinweis
Lösen฀Sie฀die฀Kopfhörer฀nicht฀von฀der฀Buchse฀
฀des฀CD-Players.฀
Das฀Kopfhörerkabel฀dient฀als฀UKW-Antenne.
Wenn฀der฀UKW-Empfang฀aufgrund฀von฀
Interferenzen฀von฀starken฀Radiowellen฀
gestört฀ist
1฀
Drücken฀Sie฀während฀des฀Empfangs฀eines฀UKW-Senders฀die฀
Taste฀SOUND/AVLS.
„LOCAL“฀blinkt.
2฀
Drücken฀Sie฀
/ENTER฀innerhalb฀von฀10฀Sekunden฀nach฀dem฀
Beenden฀des฀vorherigen฀Schritts.*
„LOCAL“฀hört฀auf฀zu฀blinken.฀
*฀Wenn฀„LOCAL“฀im฀Display฀ausgeblendet฀wird,฀beginnen฀Sie฀
nochmals฀mit฀Schritt฀1.
Wenn฀Sie฀die฀LOCAL-Funktion฀beenden฀wollen,฀drücken฀Sie฀
SOUND/AVLS฀und฀dann฀
/ENTER,฀so฀dass฀„LOCAL“฀im฀
Display฀ausgeblendet฀wird.
Bei฀schlechtem฀UKW-Empfang
1฀
Drücken฀Sie฀während฀des฀Empfangs฀eines฀UKW-Senders฀die฀
Taste฀SOUND/AVLS.
„LOCAL“฀blinkt.
2฀
Drücken฀Sie฀SOUND/AVLS฀erneut.
„MONO“฀blinkt.
3฀
Drücken฀Sie฀
/ENTER฀innerhalb฀von฀10฀Sekunden฀nach฀dem฀
Beenden฀des฀vorherigen฀Schritts.*
„MONO“฀hört฀auf฀zu฀blinken.
*฀Wenn฀„MONO“฀im฀Display฀ausgeblendet฀wird,฀beginnen฀Sie฀
nochmals฀mit฀Schritt฀1.
Wenn฀Sie฀die฀MONO-Funktion฀beenden฀wollen,฀drücken฀Sie฀
SOUND/AVLS฀zweimal฀und฀dann฀
/ENTER,฀so฀dass฀„MONO“฀
im฀Display฀ausgeblendet฀wird.
Speichern฀von฀
Radiosendern
Sie฀können฀bis฀zu฀30฀Sender฀speichern:฀20฀für฀FM฀(UKW)฀und฀10฀
für฀AM.
1฀
Drücken฀Sie฀während฀des฀Radioempfangs฀P฀MODE/
,฀um฀in฀
den฀Speichermodus฀zu฀wechseln.
„PRESET“฀erscheint฀im฀Display.
2฀
Drücken฀Sie฀TUNE฀+฀oder฀–฀so฀oft,฀bis฀die฀gewünschte฀
Speichernummer฀im฀Display฀erscheint.
3฀
Halten฀Sie฀P฀MODE/
฀gedrückt,฀bis฀„PRESET“฀im฀Display฀
blinkt.
Starten฀Sie฀ab฀jetzt฀den฀nächsten฀Schritt฀immer฀innerhalb฀von฀
30฀Sekunden฀nach฀Beenden฀des฀vorherigen฀Schritts.฀Wenn฀
„PRESET“฀zu฀blinken฀aufhört,฀beginnen฀Sie฀nochmals฀mit฀
Schritt฀3.
4฀
Drücken฀Sie฀TUNE฀+฀oder฀–฀so฀oft,฀bis฀Sie฀den฀gewünschten฀
Sender฀empfangen.
5฀
Drücken฀Sie฀
/ENTER.
So฀löschen฀Sie฀alle฀gespeicherten฀Sender
1฀
Halten฀Sie,฀während฀das฀Radio฀ausgeschaltet฀ist฀und฀keine฀
CD฀abgespielt฀wird,฀
฀gedrückt฀und฀drücken฀Sie฀RADIO฀
ON/BAND.
„CLEAr“฀blinkt.
2฀
Drücken฀Sie฀
/ENTER.
Wiedergeben฀
gespeicherter฀Radiosender
1฀
Wählen฀Sie฀mit฀RADIO฀ON/BAND฀den฀Frequenzbereich฀aus.
2฀
Wenn฀„PRESET“฀nicht฀im฀Display฀erscheint,฀wechseln฀Sie฀mit฀
P฀MODE/
฀in฀den฀Speichermodus.
„PRESET“฀erscheint฀im฀Display.
3฀
Stellen฀Sie฀mit฀TUNE฀+฀oder฀–฀einen฀gespeicherten฀Sender฀ein.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
•฀Sollten฀Fremdkörper฀oder฀Flüssigkeiten฀in฀den฀CD-Player฀
gelangen,฀lösen฀Sie฀alle฀Kabel฀am฀Gerät.฀Lassen฀Sie฀den฀CD-
Player฀von฀qualifiziertem฀Fachpersonal฀überprüfen,฀bevor฀Sie฀ihn฀
wieder฀benutzen.
•฀Führen฀Sie฀keine฀Fremdkörper฀in฀die฀Buchse฀DC฀IN฀4.5฀V฀
(Stromversorgungsbuchse)฀ein.
Stromversorgung
•฀Wenn฀Sie฀den฀CD-Player฀längere฀Zeit฀nicht฀verwenden฀wollen,฀
trennen฀Sie฀ihn฀von฀allen฀Stromquellen.
Netzteil
•฀Verwenden฀Sie฀ausschließlich฀das฀
mitgelieferte฀Netzteil.฀Wenn฀bei฀Ihrem฀Player฀
kein฀Netzteil฀mitgeliefert฀wird,฀verwenden฀
Sie฀das฀Netzteil฀AC-E45HG*.฀Benutzen฀Sie฀
kein฀anderes฀Netzteil.฀฀Andernfalls฀kann฀es฀zu฀
Fehlfunktionen฀kommen.
*฀In฀Australien฀und฀einigen฀anderen฀Regionen฀
nicht฀verfügbar.฀Nähere฀Informationen฀dazu฀
erhalten฀Sie฀bei฀Ihrem฀Händler.
Polarität฀des฀
Steckers
•฀Berühren฀Sie฀das฀Netzteil฀nicht฀mit฀nassen฀Händen.
•฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀eine฀leicht฀zugängliche฀
Netzsteckdose฀an.฀Sollten฀an฀dem฀Netzteil฀irgendwelche฀
Störungen฀auftreten,฀lösen฀Sie฀es฀sofort฀von฀der฀Netzsteckdose.
Trockenbatterien
•฀Werfen฀Sie฀Batterien฀nicht฀ins฀Feuer.
•฀Wenn฀Sie฀Batterien฀bei฀sich฀tragen,฀halten฀Sie฀sie฀von฀Münzen฀
und฀anderen฀Metallgegenständen฀fern.฀Andernfalls฀kann฀durch฀
einen฀Metallgegenstand฀ein฀Kontakt฀zwischen฀den฀positiven฀
und฀negativen฀Polen฀der฀Batterien฀hergestellt฀werden,฀was฀zu฀
Hitzeentwicklung฀führt.
•฀Verwenden฀Sie฀neue฀Batterien฀nicht฀zusammen฀mit฀alten.
•฀Verwenden฀Sie฀keine฀unterschiedlichen฀Arten฀von฀Batterien฀
zusammen.
•฀Wenn฀Sie฀die฀Batterien฀längere฀Zeit฀nicht฀benutzen฀wollen,฀
nehmen฀Sie฀sie฀heraus.
•฀Falls฀eine฀Batterie฀ausläuft,฀wischen฀Sie฀das฀Batteriefach฀zunächst฀
sorgfältig฀trocken฀und฀legen฀Sie฀dann฀neue฀Batterien฀ein.฀Wenn฀
Sie฀mit฀der฀Batterieflüssigkeit฀in฀Berührung฀kommen,฀waschen฀
Sie฀sie฀sorgfältig฀mit฀Wasser฀ab.
CD-Player
•฀Halten฀Sie฀die฀Linse฀im฀CD-Player฀sauber฀und฀berühren฀Sie฀sie฀
nicht.฀Andernfalls฀kann฀die฀Linse฀beschädigt฀werden,฀so฀dass฀der฀
CD-Player฀nicht฀mehr฀ordnungsgemäß฀funktioniert.
•฀Stellen฀Sie฀keine฀schweren฀Gegenstände฀auf฀den฀CD-Player.฀
Andernfalls฀können฀CD-Player฀und฀CD฀beschädigt฀werden.
•฀Lassen฀Sie฀den฀CD-Player฀nicht฀in฀der฀Nähe฀von฀Wärmequellen,฀
an฀Orten฀mit฀direkter฀Sonneneinstrahlung,฀viel฀Staub฀oder฀Sand,฀
Feuchtigkeit฀oder฀Regen,฀auf฀unebenen฀Oberflächen฀oder฀in฀
einem฀Auto฀mit฀geschlossenen฀Fenstern฀liegen฀und฀schützen฀Sie฀
ihn฀vor฀Stößen฀und฀Erschütterungen.
•฀Wenn฀der฀CD-Player฀den฀Radio-฀oder฀Fernsehempfang฀stört,฀
schalten฀Sie฀ihn฀aus฀oder฀benutzen฀Sie฀ihn฀in฀etwas฀größerer฀
Entfernung.
•฀CDs฀mit฀ungewöhnlichen฀Formen,฀zum฀Beispiel฀herz-฀oder฀
sternförmige฀oder฀quadratische฀CDs,฀können฀Sie฀mit฀diesem฀
CD-Player฀nicht฀abspielen.฀Falls฀Sie฀es฀doch฀versuchen,฀kann฀der฀
CD-Player฀beschädigt฀werden.
฀ Verwenden฀Sie฀solche฀CDs฀nicht.
Kopfhörer
Sicherheit฀im฀Straßenverkehr฀
Verwenden฀Sie฀keine฀Kopfhörer,฀wenn฀Sie฀ein฀Auto,฀ein฀Fahrrad฀
oder฀ein฀anderes฀Fahrzeug฀lenken.฀Dies฀stellt฀eine฀Gefahrenquelle฀
dar฀und฀ist฀vielerorts฀gesetzlich฀verboten.฀Auch฀wenn฀Sie฀zu฀Fuß฀
gehen,฀sollten฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀zu฀laut฀einstellen฀-฀denken฀Sie฀
an฀Ihre฀Sicherheit฀zum฀Beispiel฀beim฀Überqueren฀einer฀Straße.฀In฀
potenziell฀gefährlichen฀Situationen฀sollten฀Sie฀äußerst฀vorsichtig฀
sein฀bzw.฀das฀Gerät฀möglichst฀ausschalten.
Vermeidung฀von฀Gehörschäden
Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀der฀Kopfhörer฀nicht฀zu฀hoch฀ein.฀
Ohrenärzte฀warnen฀vor฀ständigen,฀lauten฀Geräuschen.฀Wenn฀Sie฀
Ohrengeräusche฀wahrnehmen,฀senken฀Sie฀die฀Lautstärke฀oder฀
schalten฀Sie฀das฀Gerät฀aus.
Rücksichtnahme฀gegenüber฀anderen
Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀nicht฀zu฀hoch฀ein.฀Auf฀diese฀Weise฀
können฀nicht฀nur฀Sie฀selbst฀noch฀hören,฀was฀um฀Sie฀herum฀vorgeht,฀
sondern฀Sie฀zeigen฀auch฀Rücksicht฀gegenüber฀anderen.
So฀reinigen฀Sie฀die฀Stecker
Bei฀verschmutzten฀Steckern฀treten฀Störgeräusche฀auf฀oder฀es฀ist฀gar฀
kein฀Ton฀zu฀hören.฀Reinigen฀Sie฀die฀Stecker฀regelmäßig฀mit฀einem฀
weichen,฀trockenen฀Tuch.
Störungsbehebung
Sollte฀eine฀Funktionsstörung฀auch฀nach฀der฀Durchführung
der฀folgenden฀Maßnahmen฀fortbestehen,฀wenden฀Sie฀sich
bitte฀an฀Ihren฀Sony-Händler.
„Hold“฀erscheint฀im฀Display,฀wenn฀Sie฀eine฀Taste฀drücken,฀
und฀die฀CD฀wird฀nicht฀wiedergegeben.
฀Die฀Bedienelemente฀sind฀gesperrt.฀Schieben฀Sie฀HOLD฀zurück.
Die฀Lautstärke฀erhöht฀sich฀nicht,฀auch฀wenn฀Sie฀VOL฀+฀
mehrmals฀drücken.
฀Halten฀Sie฀SOUND/AVLS฀gedrückt,฀bis฀„AVLS“฀einmal฀blinkt.฀
Jetzt฀ist฀die฀AVLS-Funktion฀deaktiviert.
Der฀CD-Player฀funktioniert฀nicht฀richtig.
฀Feuchtigkeit฀hat฀sich฀niedergeschlagen.฀Lassen฀Sie฀den฀Player฀
einige฀Stunden฀lang฀stehen,฀bis฀die฀Feuchtigkeit฀verdunstet฀ist.
Obwohl฀die฀Nummer฀einer฀Datei฀angezeigt฀wird,฀wird฀diese฀
Datei฀übersprungen฀und฀nicht฀wiedergegeben.
฀Auf฀der฀CD฀ist฀eine฀Datei฀aufgezeichnet,฀deren฀Format฀von฀
diesem฀Player฀nicht฀abgespielt฀werden฀kann.
Technische฀Daten
CD-Player
System
Digitales฀CD-Audiosystem
Eigenschaften฀der฀Laserdiode
Emissionsdauer:฀Kontinuierlich
Laseremission:฀Weniger฀als฀44,6฀µW฀(gemessen฀im฀Abstand฀von฀
etwa฀200฀mm฀von฀der฀Linsenoberfläche฀am฀optischen฀Sensorblock฀
mit฀einer฀Öffnung฀von฀7฀mm).
Radio
Frequenzbereich
FM฀(UKW):฀87,5฀-฀108,0฀MHz
AM:฀531฀-฀1฀602฀kHz
Antennen
UKW:฀Kopfhörerkabelantenne
AM:฀Eingebaute฀Ferritstabantenne
Allgemeines
Betriebsspannung
•฀Zwei฀LR6-Batterien฀(Größe฀AA):฀1,5฀V฀Gleichstrom฀×฀2
•฀Netzteil฀(Buchse฀DC฀IN฀4.5฀V):
฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Modell฀für฀China)
฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Modell฀für฀Mexiko)
Abmessungen฀(B/H/T)฀(ohne฀vorstehende฀Teile฀und฀
Bedienelemente)
ca.฀139,8฀×฀28,8฀×฀139,8฀mm
Gewicht฀(ohne฀Zubehör)
ca.฀219฀g
Betriebstemperatur
5฀°C฀-฀35฀°C
MPEG฀Layer-3฀Audiocodiertechnologie฀und฀Patente฀lizenziert฀von฀
Fraunhofer฀IIS฀und฀Thomson.
Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀dienen,
bleiben฀vorbehalten.
Mitgeliefertes฀Zubehör
Netzteil฀(1)฀(beim฀Modell฀für฀Großbritannien฀nicht฀mitgeliefert)
Kopfhörer฀(1)
Sample
This manual is suitable for devices