SONY D-NF007 user manual download

Languages: English and 3 more
  • French
  • German
  • Spanish
Pages:2
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 1 of 2
PRESET LOCAL MONO
FM/AM
Portable฀CD฀Player
Operating฀Instructions฀/฀Manual฀de฀instrucciones฀/
Mode฀d’emploi฀/฀Bedienungsanleitung
2-649-856-
11
฀(1)
©2005฀Sony฀Corporation฀฀฀฀Printed฀in฀China
D-NF007
“WALKMAN”฀is฀a฀registered฀trademark฀of฀Sony฀Corporation฀to฀represent฀Headphone฀Stereo฀products.
฀฀is฀a฀trademark฀of฀Sony฀Corporation.
“WALKMAN”฀es฀una฀marca฀registrada฀de฀Sony฀Corporation฀que฀representa฀los฀productos฀audífonos฀
estéreo.฀฀
฀฀es฀una฀marca฀de฀fábrica฀de฀Sony฀Corporation.
«฀WALKMAN฀»฀est฀une฀marque฀déposée฀par฀Sony฀Corporation฀pour฀représenter฀les฀produits฀stéréo฀
dotés฀d’écouteurs.฀฀
฀฀est฀une฀marque฀de฀Sony฀Corporation.
English
WARNING
To฀reduce฀the฀risk฀of฀fire฀or฀electric฀shock,฀do฀not฀expose฀this฀
apparatus฀to฀rain฀or฀moisture.
Do฀not฀install฀the฀appliance฀in฀a฀confined฀space,฀such฀as฀a฀
bookcase฀or฀built-in฀cabinet.
To฀reduce฀the฀risk฀of฀฀fire,฀do฀not฀cover฀the฀ventilation฀of฀the฀
apparatus฀with฀newspapers,฀tablecloths,฀curtains,฀etc.฀And฀do฀not฀
place฀lighted฀candles฀on฀the฀apparatus.
To฀reduce฀the฀risk฀of฀fire฀or฀electric฀shock,฀do฀not฀place฀objects฀
filled฀with฀liquids,฀such฀as฀vases,฀on฀the฀apparatus.
CAUTION
The฀use฀of฀optical฀instruments฀with฀this฀product฀will฀increase฀eye฀
hazard.
Certain฀countries฀may฀regulate฀disposal฀of฀the฀battery฀used฀to฀
power฀this฀product.฀Please฀consult฀with฀your฀local฀authority.
The฀validity฀of฀the฀CE฀marking฀is฀restricted฀to฀only฀those฀countries฀
where฀it฀is฀legally฀enforced,฀mainly฀in฀the฀countries฀EEA฀(European฀
Economic฀Area).
Disposal฀of฀Old฀Electrical฀&฀Electronic฀Equipment฀
(Applicable฀in฀the฀European฀Union฀and฀other฀European฀
countries฀with฀separate฀collection฀systems)
฀This฀symbol฀on฀the฀product฀or฀on฀its฀packaging฀
indicates฀that฀this฀product฀shall฀not฀be฀treated฀as฀
household฀waste.฀Instead฀it฀shall฀be฀handed฀over฀to฀
the฀applicable฀collection฀point฀for฀the฀recycling฀of฀
electrical฀and฀electronic฀equipment.฀By฀ensuring฀
this฀product฀is฀disposed฀of฀correctly,฀you฀will฀help฀
prevent฀potential฀negative฀consequences฀for฀the฀
environment฀and฀human฀health,฀which฀could฀
otherwise฀be฀caused฀by฀inappropriate฀waste฀handling฀of฀this฀
product.฀The฀recycling฀of฀materials฀will฀help฀to฀conserve฀natural฀
resources.฀For฀more฀detailed฀information฀about฀recycling฀of฀this฀
product,฀please฀contact฀your฀local฀Civic฀Office,฀your฀household฀
waste฀disposal฀service฀or฀the฀shop฀where฀you฀purchased฀the฀
product.
Applicable฀Accessories:฀Headphones
Discs฀Playable฀on฀this฀CD฀
Player
•฀Audio฀CDs฀
(CD-DA฀format฀CDs)
•฀MP3฀CDs฀
(CD-R/CD-RW฀on฀which฀audio฀data฀compressed฀in฀
the฀MP3฀format฀has฀been฀recorded)*
*฀Only฀ISO฀9660฀Level฀1/2฀and฀Joliet฀extension฀format฀discs฀can฀
be฀played.
Bit฀rates฀and฀sampling฀frequencies฀this฀CD฀player฀can฀play฀are฀as฀
follows.฀Variable฀Bit฀Rate฀(VBR)฀files฀can฀also฀be฀played.
Bit฀rates
Sampling฀frequencies
MPEG-1฀Layer3
32฀–฀320฀kbps
32/44.1/48฀kHz
MPEG-2฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀kbps
16/22.05/24฀kHz
MPEG-2.5฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀kbps
8/11.025/12฀kHz
MP3฀CDs
The฀usable฀number฀of฀groups฀and฀files
•฀Maximum฀number฀of฀groups:฀256
•฀Maximum฀number฀of฀files:฀512
Playing฀order
The฀playing฀order฀may฀differ฀depending฀on฀the฀method฀used฀to฀
record฀MP3฀files฀on฀the฀disc.฀In฀the฀following฀example,฀files฀are฀
played฀in฀order฀of฀
1
฀to฀
7
.
MP3
Group
File
(Maximum฀directory฀levels:฀8)
Listening฀to฀the฀Radio
1฀
Press฀RADIO฀ON/BAND฀to฀turn฀on฀the฀radio.
If฀“PRESET”฀appears฀on฀the฀display,฀press฀P฀MODE/
฀to฀
make฀“PRESET”฀disappear฀from฀the฀display.
2฀
Press฀RADIO฀ON/BAND฀until฀the฀band฀you฀want฀appears.
Each฀time฀you฀press฀the฀button,฀the฀display฀changes฀as฀follows:
FM
AM
3฀
Press฀TUNE฀+฀or฀–฀to฀tune฀in฀the฀station฀you฀want฀and฀adjust฀the฀
volume.
Turning฀off฀the฀radio
Press฀
RADIO฀OFF.
Tuning฀in฀the฀station฀quickly
Press฀and฀hold฀TUNE฀+฀or฀–฀in฀step฀3฀until฀the฀frequency฀digits฀
begin฀to฀change฀on฀the฀display.฀The฀CD฀player฀automatically฀scans฀
the฀radio฀frequencies฀and฀stops฀when฀it฀finds฀a฀clear฀station.
Improving฀broadcast฀reception
For฀FM,฀extend฀the฀headphones฀cord.
Headphones
For฀AM,฀reorient฀the฀CD฀player฀itself.
Note
Keep฀the฀headphones฀connected฀to฀the฀
฀jack฀of฀the฀CD฀player.฀
The฀headphones฀cord฀works฀as฀the฀FM฀antenna.
If฀it฀is฀hard฀to฀hear฀the฀FM฀broadcast฀due฀to฀
interference฀from฀strong฀radio฀waves
1฀
While฀listening฀to฀the฀FM฀broadcast,฀press฀SOUND/AVLS.
“LOCAL”฀flashes.
2฀
Press฀
/ENTER฀within฀10฀seconds฀after฀you฀finished฀the฀
previous฀operation.*
“LOCAL”฀stops฀flashing.฀
*฀If฀“LOCAL”฀disappears฀from฀the฀display,฀start฀from฀Step฀1.
To฀cancel฀the฀LOCAL฀setting,฀press฀SOUND/AVLS,฀and฀then฀press฀
/ENTER฀so฀that฀“LOCAL”฀disappears฀from฀the฀display.
If฀it฀is฀hard฀to฀hear฀the฀FM฀broadcast฀due฀to฀
poor฀reception
1฀
While฀listening฀to฀the฀FM฀broadcast,฀press฀SOUND/AVLS.
“LOCAL”฀flashes.
2฀
Press฀SOUND/AVLS฀again.
“MONO”฀flashes.
3฀
Press฀
/ENTER฀within฀10฀seconds฀after฀you฀finished฀the฀
previous฀operation.*
“MONO”฀stops฀flashing.
*฀If฀“MONO”฀disappears฀from฀the฀display,฀start฀from฀Step฀1.
To฀cancel฀the฀MONO฀setting,฀press฀SOUND/AVLS฀twice,฀and฀then฀
press฀
/ENTER฀so฀that฀“MONO”฀disappears฀from฀the฀display.
Presetting฀Radio฀Stations
You฀can฀preset฀up฀to฀30฀stations:฀20฀for฀FM฀and฀10฀for฀AM.
1฀
While฀listening฀to฀the฀radio,฀press฀P฀MODE/
฀to฀enter฀the฀
preset฀mode.
“PRESET”฀appears฀on฀the฀display.
2฀
Press฀TUNE฀+฀or฀–฀repeatedly฀until฀the฀preset฀number฀you฀want฀
appears฀on฀the฀display.
3฀
Press฀and฀hold฀P฀MODE/
฀until฀“PRESET”฀flashes฀on฀the฀
display.
From฀this฀step฀on,฀start฀the฀next฀operation฀within฀30฀seconds฀
after฀you฀finished฀the฀previous฀operation.฀If฀“PRESET”฀stops฀
flashing,฀start฀from฀step฀3.
4฀
Press฀TUNE฀+฀or฀–฀repeatedly฀to฀tune฀in฀the฀station฀you฀want.
5฀
Press฀
/ENTER.
To฀cancel฀all฀preset฀stations
1฀
While฀the฀radio฀is฀turned฀off฀and฀CD฀play฀is฀stopped,฀press฀
RADIO฀ON/BAND฀while฀you฀are฀pressing฀
.
“CLEAr”฀flashes.
2฀
Press฀
/ENTER.
Playing฀Preset฀Radio฀
Stations
1฀
Press฀RADIO฀ON/BAND฀to฀select฀the฀band.
2฀
When฀“PRESET”฀does฀not฀appear฀on฀the฀display,฀press฀฀
P฀MODE/
฀to฀enter฀the฀preset฀mode.
“PRESET”฀appears฀on฀the฀display.
3฀
Press฀TUNE฀+฀or฀–฀to฀tune฀in฀a฀stored฀station.
Precautions
On฀safety
•฀Should฀any฀solid฀objects฀or฀liquid฀fall฀into฀the฀CD฀player,฀unplug฀
it฀and฀have฀it฀checked฀by฀qualified฀personnel฀before฀operating฀it฀
any฀further.
•฀Do฀not฀put฀any฀foreign฀objects฀in฀the฀DC฀IN฀4.5฀V฀(external฀
power฀input)฀jack.
On฀power฀sources
•฀When฀you฀are฀not฀using฀the฀CD฀player฀for฀a฀long฀time,฀disconnect฀
all฀power฀sources฀from฀the฀CD฀player.
On฀the฀AC฀power฀adaptor฀
•฀Use฀only฀the฀AC฀power฀adaptor฀supplied.฀
If฀your฀player฀is฀not฀supplied฀with฀an฀AC฀
power฀adaptor,฀use฀an฀AC-E45HG฀AC฀power฀
adaptor*.฀Do฀not฀use฀any฀other฀AC฀power฀
adaptor.฀It฀may฀cause฀a฀malfunction.
*฀Not฀available฀in฀Australia฀and฀some฀other฀
regions.฀Ask฀your฀dealer฀for฀detailed฀information.
Polarity฀of฀the฀
plug
•฀Do฀not฀touch฀the฀AC฀power฀adaptor฀with฀wet฀hands.
•฀Connect฀the฀AC฀power฀adaptor฀to฀an฀easily฀accessible฀AC฀outlet.฀
Should฀you฀notice฀an฀abnormality฀in฀the฀AC฀power฀adaptor,฀
disconnect฀it฀from฀the฀AC฀outlet฀immediately.
Remaining฀battery฀power
Energía฀restante฀de฀la฀pila
Sound฀mode
Modo฀de฀sonido
Track฀number/Preset฀number
Número฀de฀pista/Número฀de฀presintonía
Playing฀time/Frequency
Tiempo฀de฀reproducción/Frecuencia
MONO
*฀The฀button฀has฀a฀tactile฀dot.฀/฀El฀botón฀tiene฀un฀punto฀táctil.
Display฀/฀Pantalla
*(play/pause)฀
(reproducción/pausa)/ENTER
DC฀IN฀4.5฀V
฀(headphones)฀jack
Toma฀
฀(auriculares)
฀(stop)฀(parada)•RADIO฀OFF
HOLD฀(rear)฀(parte฀posterior)
VOL฀+*/–
to฀an฀AC฀outlet
a฀una฀toma฀de฀corriente฀de฀ca฀
AC฀power฀adaptor
Adaptador฀de฀
alimentación฀de฀ca
Headphones
Auriculares
SOUND/AVLS
/
฀(group)฀(grupo)฀–/+•฀
TUNE฀–/+
P฀MODE/
OPEN
Printed฀on฀100฀%฀recycled฀
paper฀using฀VOC฀(Volatile฀
Organic฀Compound)-free฀
vegetable฀oil฀based฀ink.
RADIO฀ON/BAND
Group฀indicator
Indicador฀de฀grupo
GROUP
MP3฀indicator
Indicador฀MP3
Play฀mode
Modo฀de฀reproducción
LOCAL
PRESET
Band
Banda
Notes
•฀Depending฀on฀the฀quality฀of฀the฀disc฀and/or฀the฀condition฀of฀the฀
recording฀device,฀it฀may฀take฀a฀while฀for฀playback฀to฀start.฀It฀is฀
also฀possible฀playback฀may฀not฀start฀at฀all.
•฀On฀a฀disc฀that฀has฀MP3฀files,฀do฀not฀save฀files฀in฀other฀formats฀
and฀do฀not฀make฀unnecessary฀folders.
•฀Be฀sure฀to฀add฀the฀file฀extension฀“mp3”฀to฀the฀file฀name.฀
However,฀if฀you฀add฀the฀extension฀“mp3”฀to฀a฀file฀other฀than฀an฀
MP3฀file,฀the฀player฀will฀not฀be฀able฀to฀recognize฀the฀file฀properly.
•฀To฀compress฀a฀source฀in฀an฀MP3฀file,฀we฀recommend฀setting฀
the฀compression฀parameters฀to฀“44.1฀kHz,”฀“128฀kbps,”฀and฀
“Constant฀Bit฀Rate.”
•฀To฀record฀up฀to฀the฀maximum฀capacity,฀set฀the฀writing฀software฀to฀
“halting฀of฀writing.”
Power฀Sources
To฀use฀the฀batteries฀(not฀supplied)
1฀
Slide฀OPEN฀to฀open฀the฀player฀lid฀and฀open฀the฀battery฀
compartment฀lid฀inside฀the฀CD฀player.
2฀
Insert฀two฀LR6฀(size฀AA)฀alkaline฀batteries฀by฀matching฀the฀
to฀the฀diagram฀inside฀the฀CD฀player฀and฀close฀the฀lid฀until฀it฀
clicks฀into฀place.฀Insert฀the฀
฀end฀first฀(for฀both฀batteries).
Battery฀life*฀(approx.฀hours)฀
(When฀the฀CD฀player฀is฀used฀on฀a฀flat฀and฀stable฀place.)
Playing฀time฀varies฀depending฀on฀how฀the฀CD฀player฀is฀used.
When฀using฀two฀Sony฀alkaline฀batteries฀LR6฀(SG)฀฀
(produced฀in฀Japan)
G-PROTECTION
G-on
G-off
Audio฀CD
16
11
MP3฀CD฀(Recorded฀at฀128฀kbps)
23
23
RADIO฀ON
35
*฀Measured฀value฀by฀the฀standard฀of฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀
Information฀Technology฀Industries฀Association).
•฀The฀indicator฀sections฀of฀
฀roughly฀show฀the฀remaining฀
battery฀power.฀One฀section฀does฀not฀always฀indicate฀one-fourth฀of฀
the฀battery฀power.
To฀use฀the฀AC฀power฀adaptor
Connect฀the฀AC฀power฀adaptor฀as฀illustrated.
Playing฀a฀CD
1฀
Slide฀OPEN฀to฀open฀the฀lid฀and฀fit฀the฀CD฀to฀the฀pivot,฀then฀
close฀the฀lid.
2฀
Press฀
.
To฀play฀from฀the฀first฀track,฀press฀and฀hold฀
฀until฀playback฀
starts฀while฀the฀CD฀player฀is฀stopped.฀
To฀jump฀to฀the฀succeeding/previous฀groups*,฀press฀GROUP฀first,฀
then฀press฀
฀+฀or฀
฀–.฀
*MP3฀CD฀only
•฀This฀CD฀player฀can฀play฀CD-Rs/CD-RWs฀recorded฀in฀the฀
Compact฀Disc฀Digital฀Audio฀(Audio฀CD)฀format,฀but฀playback฀
capability฀may฀vary฀depending฀on฀the฀quality฀of฀the฀disc฀and฀
the฀condition฀of฀the฀recording฀device.
•฀This฀product฀is฀designed฀to฀play฀back฀discs฀that฀conform฀to฀the฀
Compact฀Disc฀(CD)฀standard.฀
Recently,฀various฀music฀discs฀encoded฀with฀copyright฀
protection฀technologies฀are฀marketed฀by฀some฀record฀
companies.฀Please฀be฀aware฀that฀among฀those฀discs,฀there฀are฀
some฀that฀do฀not฀conform฀to฀the฀CD฀standard฀and฀may฀not฀be฀
playable฀by฀this฀product.
•฀Depending฀on฀the฀CD,฀this฀player฀may฀display฀a฀total฀
number฀of฀files฀that฀includes฀both฀playable฀and฀unplayable฀
files.฀฀However,฀because฀the฀player฀skips฀unplayable฀files฀
automatically,฀only฀the฀playable฀ones฀will฀be฀played.
Note฀on฀DualDiscs
A฀DualDisc฀is฀a฀two฀sided฀disc฀product฀which฀mates฀DVD฀recorded฀
material฀on฀one฀side฀with฀digital฀audio฀material฀on฀the฀other฀side.฀฀
However,฀since฀the฀audio฀material฀side฀does฀not฀conform฀to฀the฀
Compact฀฀Disc฀(CD)฀standard,฀playback฀on฀this฀product฀is฀not฀
guaranteed.
Digital฀MEGA฀BASS฀function฀
During฀play,฀press฀SOUND/AVLS฀repeatedly฀to฀select฀“SND฀1”฀
or฀“SND฀2.”
If฀the฀sound฀is฀distorted,฀turn฀down฀the฀volume.
While฀listening฀to฀the฀radio,฀this฀function฀is฀disabled.
AVLS*฀function
*Automatic฀Volume฀Limiter฀System
Press฀and฀hold฀SOUND/AVLS.
If฀“AVLS”฀flashes฀three฀times,฀the฀function฀is฀enabled.
If฀“AVLS”฀flashes฀once,฀the฀function฀is฀disabled.
You฀can฀also฀use฀this฀function฀while฀listening฀to฀the฀radio.
AMS*฀/฀search฀function
*Automatic฀Music฀Sensor
To฀find฀the฀beginning฀of฀the฀previous/current/next/succeeding฀
track(s):฀Press฀
/
฀repeatedly.
To฀go฀backward/forward฀quickly:฀Press฀and฀hold฀
/
.
Play฀mode฀function฀
During฀play,฀press฀P฀MODE/
฀repeatedly:
No฀indication฀(normal฀play)฀
฀“
฀(group฀play)”*฀
฀“1”(single฀
track฀play)฀
฀“SHUF”(shuffle฀play)
To฀repeat฀the฀play฀mode฀you฀selected,฀press฀and฀hold฀P฀MODE/
until฀“
”฀appears.
*฀All฀files฀in฀the฀selected฀group฀are฀played฀once.฀MP3฀CD฀only.
G-PROTECTION฀function
The฀function฀provides฀protection฀against฀sound฀skipping฀during฀
many฀active฀uses.*
The฀default฀setting฀is฀“G-on.”฀To฀select฀“G-off,”฀press฀
฀while฀
you฀keep฀pressing฀
฀during฀stop.฀To฀enjoy฀high฀quality฀CD฀
sound,฀select฀“G-off”.
*฀Sound฀may฀skip:฀if฀the฀CD฀player฀receives฀stronger฀continuous฀
shock฀than฀expected฀/฀if฀a฀dirty฀or฀scratched฀CD฀is฀played฀/฀when฀
using฀poor-quality฀CD-Rs/CD-RWs฀or฀if฀there฀is฀a฀problem฀with฀
the฀recording฀device฀or฀application฀software.
On฀dry฀batteries
•฀Do฀not฀throw฀the฀batteries฀into฀fire.
•฀Do฀not฀carry฀the฀batteries฀with฀coins฀or฀other฀metallic฀objects.฀
It฀can฀generate฀heat฀if฀the฀positive฀and฀negative฀terminals฀of฀the฀
battery฀are฀accidentally฀contacted฀by฀a฀metallic฀object.
•฀Do฀not฀mix฀new฀batteries฀with฀old฀ones.
•฀Do฀not฀use฀different฀types฀of฀batteries฀together.
•฀
When฀the฀batteries฀are฀not฀to฀be฀used฀for฀a฀long฀time,฀remove฀them.
•฀If฀battery฀leakage฀occurs,฀wipe฀off฀any฀deposit฀in฀the฀battery฀
compartment,฀and฀install฀new฀batteries.฀In฀case฀the฀deposit฀
adheres฀to฀you,฀wash฀it฀off฀thoroughly.
On฀the฀CD฀player
•฀Keep฀the฀lens฀on฀the฀CD฀player฀clean฀and฀do฀not฀touch฀it.฀If฀
you฀do฀so,฀the฀lens฀may฀be฀damaged฀and฀the฀CD฀player฀will฀not฀
operate฀properly.
•฀Do฀not฀put฀any฀heavy฀object฀on฀top฀of฀the฀CD฀player.฀The฀CD฀
player฀and฀the฀CD฀may฀be฀damaged.
•฀Do฀not฀leave฀the฀CD฀player฀in฀a฀location฀near฀heat฀sources,฀or฀in฀a฀
place฀subject฀to฀direct฀sunlight,฀excessive฀dust฀or฀sand,฀moisture,฀
rain,฀mechanical฀shock,฀unleveled฀surface,฀or฀in฀a฀car฀with฀its฀
windows฀closed.
•฀If฀the฀CD฀player฀causes฀interference฀to฀the฀radio฀or฀television฀
reception,฀turn฀off฀the฀CD฀player฀or฀move฀it฀away฀from฀the฀radio฀
or฀television.
•฀Discs฀with฀non-standard฀shapes฀(e.g.,฀heart,฀square,฀star)฀cannot฀
be฀played฀on฀this฀CD฀player.฀Attempting฀to฀do฀so฀may฀damage฀the฀
CD฀player.฀Do฀not฀use฀such฀discs.
On฀headphones
Road฀safety
Do฀not฀use฀headphones฀while฀driving,฀cycling,฀or฀operating฀any฀
motorized฀vehicle.฀It฀may฀create฀a฀traffic฀hazard฀and฀is฀illegal฀
in฀some฀areas.฀฀It฀can฀also฀be฀potentially฀dangerous฀to฀play฀your฀
headphones฀at฀high฀volume฀while฀walking,฀especially฀at฀pedestrian฀
crossings.฀You฀should฀exercise฀extreme฀caution฀or฀discontinue฀use฀
in฀potentially฀hazardous฀situations.
Preventing฀hearing฀damage
Avoid฀using฀headphones฀at฀high฀volume.฀Hearing฀experts฀advise฀
against฀continuous,฀loud฀and฀extended฀play.฀If฀you฀experience฀a฀
ringing฀in฀your฀ears,฀reduce฀volume฀or฀discontinue฀use.
Consideration฀for฀others
Keep฀the฀volume฀at฀a฀moderate฀level.฀This฀will฀allow฀you฀to฀hear฀
outside฀sounds฀and฀to฀be฀considerate฀to฀the฀people฀around฀you.
To฀clean฀the฀plugs
If฀the฀plugs฀become฀dirty,฀there฀is฀no฀audio฀or฀noise฀is฀heard.฀Clean฀
them฀with฀a฀dry฀soft฀cloth฀periodically.
Troubleshooting
Should฀any฀problem฀persist฀after฀you฀have฀made฀these฀checks,฀
consult฀your฀nearest฀Sony฀dealer.
“Hold”฀appears฀in฀the฀display฀when฀you฀press฀a฀button,฀and฀
the฀CD฀does฀not฀play.
฀The฀buttons฀are฀locked.฀Slide฀HOLD฀back.
The฀volume฀does฀not฀increase฀even฀if฀you฀press฀VOL฀+฀
repeatedly.
฀Press฀and฀hold฀SOUND/AVLS฀until฀“AVLS”฀flashes฀once฀so฀that฀
you฀can฀cancel฀the฀AVLS฀function.
The฀CD฀player฀does฀not฀operate฀properly.
฀Moisture฀condensation฀has฀occurred.฀Leave฀the฀player฀aside฀for฀
several฀hours฀until฀the฀moisture฀evaporates.
Even฀though฀the฀file฀number฀is฀displayed,฀the฀player฀skips฀
the฀file฀and฀does฀not฀play฀it.
฀A฀file฀with฀a฀format฀that฀is฀unplayable฀on฀this฀player฀is฀recorded฀
on฀the฀CD.
Specifications
CD฀player
System฀
Compact฀disc฀digital฀audio฀system
Laser฀diode฀properties
Emission฀duration:฀Continuous
Laser฀output:฀Less฀than฀44.6฀µW฀(This฀output฀is฀the฀value฀measured฀
at฀a฀distance฀of฀200฀mm฀from฀the฀objective฀lens฀surface฀on฀the฀
optical฀pick-up฀block฀with฀7฀mm฀aperture.)
Radio
Frequency฀range
FM:฀87.5฀-฀108.0฀MHz
AM:฀531฀-฀1฀602฀kHz
Antennas
FM:฀Headphones฀cord฀antenna
AM:฀Built-in฀ferrite฀bar฀antenna
General
Power฀requirements
•฀Two฀LR6฀(size฀AA)฀batteries:฀1.5฀V฀DC฀×฀2
•฀AC฀power฀adaptor฀(DC฀IN฀4.5฀V฀jack):฀
฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Model฀for฀China)
฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Model฀for฀Mexico)
Dimensions฀(w/h/d)฀(without฀projecting฀parts฀and฀
controls)
Approx.฀139.8฀×฀28.8฀×฀139.8฀mm
Mass฀(excluding฀accessories)
Approx.฀219฀g
Operating฀temperature
5°C฀-฀35°C
MPEG฀Layer-3฀audio฀coding฀technology฀and฀patents
licensed฀from฀Fraunhofer฀IIS฀and฀Thomson.
Design฀and฀specifications฀are฀subject฀to฀change฀without฀notice.
Supplied฀accessories
AC฀power฀adaptor฀(1)฀(not฀supplied฀with฀the฀UK฀model)
Headphones฀(1)
Español
REPRODUCTOR฀PORTATIL฀DE฀DISCO฀
COMPACTO
POR฀FAVOR฀LEA฀DETALLADAMENTE฀ESTE฀MANUAL฀
DE฀INSTRUCCIONES฀ANTES฀DE
CONECTAR฀Y฀OPERAR฀ESTE฀EQUIPO.฀
RECUERDE฀QUE฀UN฀MAL฀USO฀DE฀SU฀APARATO฀
PODRÍA฀ANULAR฀LA฀GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para฀reducir฀el฀riesgo฀de฀incendios฀o฀electrocución,฀no฀exponga฀el฀
aparato฀a฀la฀lluvia฀ni฀a฀la฀humedad.
No฀instale฀el฀aparato฀en฀un฀espacio฀cerrado,฀como฀una฀estantería฀
para฀libros฀o฀un฀armario฀empotrado.
Para฀reducir฀el฀riesgo฀de฀incendio,฀no฀cubra฀los฀agujeros฀de฀
ventilación฀del฀aparato฀con฀periódicos,฀manteles,฀cortinas,฀etc.฀Y฀no฀
ponga฀velas฀encendidas฀encima฀del฀aparato.
Para฀reducir฀el฀riesgo฀de฀incendio฀o฀sacudida฀eléctrica,฀no฀ponga฀
objetos฀que฀contengan฀líquido,฀tal฀como฀floreros,฀encima฀del฀
aparato.
Es฀posible฀que฀en฀ciertos฀países฀se฀regule฀el฀desecho฀de฀la฀pila฀que฀
se฀utiliza฀para฀alimentar฀este฀producto.฀Consulte฀con฀las฀autoridades฀
locales.
La฀validez฀de฀la฀marca฀CE฀se฀limita฀únicamente฀a฀aquellos฀países฀
en฀los฀que฀la฀legislación฀la฀impone,฀especialmente฀los฀países฀del฀
EEE฀(Espacio฀Económico฀Europeo).
Tratamiento฀de฀los฀equipos฀eléctricos฀y฀electrónicos฀al฀
final฀de฀su฀vida฀útil฀(aplicable฀en฀la฀Unión฀Europea฀y฀en฀
países฀europeos฀con฀sistemas฀de฀recogida฀selectiva฀de฀
residuos)
฀Este฀símbolo฀en฀el฀equipo฀o฀el฀embalaje฀indica฀que฀
el฀presente฀producto฀no฀puede฀ser฀tratado฀como฀
residuos฀domésticos฀normales,฀sino฀que฀debe฀
entregarse฀en฀el฀correspondiente฀punto฀de฀recogida฀
de฀equipos฀eléctricos฀y฀electrónicos.฀Al฀asegurarse฀
de฀que฀este฀producto฀se฀desecha฀correctamente,฀Ud.฀
ayuda฀a฀prevenir฀las฀consecuencias฀negativas฀para฀el฀
medio฀ambiente฀y฀la฀salud฀humana฀que฀podrían฀
derivarse฀de฀la฀incorrecta฀manipulación฀en฀el฀momento฀de฀
deshacerse฀de฀este฀producto.฀El฀reciclaje฀de฀materiales฀ayuda฀
a฀conservar฀los฀recursos฀naturales.฀Para฀recibir฀información฀
detallada฀sobre฀el฀reciclaje฀de฀este฀producto,฀póngase฀en฀contacto฀
con฀el฀ayuntamiento,฀el฀punto฀de฀recogida฀más฀cercano฀o฀el฀
establecimiento฀donde฀ha฀adquirido฀el฀producto.
Accesorios฀a฀los฀que฀se฀aplica:฀auriculares
Discos฀reproducibles฀en฀el฀
reproductor฀de฀CD
•฀CD฀de฀audio฀
(CD฀en฀formato฀CD-DA)
•฀CD฀MP3฀
(discos฀CD-R/CD-RW฀en฀los฀que฀se฀han฀grabado฀datos฀
de฀audio฀comprimidos฀en฀formato฀MP3)*
*฀Sólo฀es฀posible฀reproducir฀discos฀con฀formato฀ISO฀9660฀nivel฀
1/2,฀con฀extensión฀Joliet.
Las฀velocidades฀de฀bits฀y฀las฀frecuencias฀de฀muestreo฀que฀este฀
reproductor฀de฀CD฀puede฀reproducir฀se฀muestran฀a฀continuación.฀
También฀es฀posible฀reproducir฀archivos฀de฀velocidad฀de฀bits฀
variable฀(VBR).
Velocidades฀de฀
bits
Frecuencias฀de฀
muestreo
MPEG-1฀Layer3
32฀–฀320฀kbps
32/44,1/48฀kHz
MPEG-2฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀kbps
16/22,05/24฀kHz
MPEG-2.5฀Layer3
฀ 8฀–฀160฀kbps
8/11,025/12฀kHz
CD฀MP3
Número฀de฀grupos฀y฀archivos฀que฀se฀pueden฀utilizar
•฀Número฀máximo฀de฀grupos:฀256
•฀Número฀máximo฀de฀archivos:฀512
Orden฀de฀reproducción
El฀orden฀de฀reproducción฀puede฀diferir฀en฀función฀del฀método฀
utilizado฀para฀grabar฀archivos฀MP3฀en฀el฀disco.฀฀En฀el฀ejemplo฀
siguiente,฀los฀archivos฀se฀reproducirán฀por฀orden฀del฀
1
฀al฀
7
.
MP3
Grupo
Archivo
(Número฀máximo฀de฀niveles฀de฀directorio:฀8)
Notas
•฀En฀función฀de฀la฀calidad฀del฀disco฀y/o฀de฀las฀condiciones฀del฀
dispositivo฀de฀grabación,฀es฀posible฀que฀la฀reproducción฀tarde฀en฀
iniciarse.฀También฀es฀posible฀que฀no฀se฀lleve฀a฀cabo฀en฀absoluto.
•฀No฀guarde฀archivos฀con฀otros฀formatos฀ni฀cree฀carpetas฀
innecesarias฀en฀un฀disco฀que฀incluya฀archivos฀MP3.
•฀Asegúrese฀de฀añadir฀la฀extensión฀“mp3”฀al฀nombre฀del฀archivo.฀
No฀obstante,฀tenga฀en฀cuenta฀que฀si฀añade฀la฀extensión฀“mp3”฀
a฀un฀archivo฀que฀no฀sea฀MP3,฀el฀reproductor฀no฀reconocerá฀el฀
archivo฀correctamente.
•฀Para฀comprimir฀una฀fuente฀en฀un฀archivo฀MP3,฀se฀recomienda฀
ajustar฀los฀parámetros฀de฀compresión฀en฀“44,1฀kHz”,฀“128฀kbps”฀
y฀“Constant฀Bit฀Rate”฀(velocidad฀de฀bits฀constante).
•฀
Para฀grabar฀hasta฀la฀capacidad฀máxima฀del฀disco,฀ajuste฀el฀software฀
de฀grabación฀en฀“halting฀of฀writing”฀(interrupción฀de฀grabación).
Fuentes฀de฀alimentación
Para฀utilizar฀las฀pilas฀(no฀suministradas)
1฀
Deslice฀OPEN฀para฀abrir฀la฀tapa฀del฀reproductor฀y฀abra฀la฀
tapa฀del฀compartimiento฀de฀las฀pilas฀situado฀en฀el฀interior฀del฀
reproductor฀de฀CD.
2฀
Inserte฀dos฀pilas฀alcalinas฀LR6฀(tamaño฀AA)฀de฀modo฀que฀el฀
extremo฀
฀coincida฀con฀la฀marca฀del฀interior฀del฀reproductor฀
de฀CD฀y฀cierre฀la฀tapa฀hasta฀que฀quede฀encajada.฀Introduzca฀el฀
extremo฀
฀primero฀(para฀ambas฀pilas).
Duración฀de฀las฀pilas*฀(horas฀aproximadas)฀
(Cuando฀el฀reproductor฀de฀CD฀se฀utiliza฀sobre฀una฀superficie฀plana฀
y฀estable.)
El฀tiempo฀de฀reproducción฀variará฀en฀función฀del฀modo฀de฀
utilización฀del฀reproductor฀de฀CD.
Si฀utiliza฀dos฀pilas฀alcalinas฀Sony฀LR6฀(SG)฀฀
(fabricadas฀en฀Japón)
G-PROTECTION
G-on
G-off
CD฀de฀audio
16
11
CD฀MP3฀(grabado฀a฀128฀kbps)
23
23
RADIO฀ON
35
*฀Valor฀medido฀por฀el฀estándar฀de฀la฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀
Information฀Technology฀Industries฀Association).
•฀Las฀secciones฀del฀indicador฀de฀
฀muestran฀aproximadamente฀
la฀energía฀restante฀de฀las฀pilas.฀Una฀sección฀no฀siempre฀indica฀una฀
cuarta฀parte฀de฀la฀energía฀de฀la฀pila.
Para฀utilizar฀el฀adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca
Conecte฀el฀adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca฀como฀se฀indica฀en฀la฀
ilustración.
Reproducción฀de฀un฀CD
1฀฀
Deslice฀el฀botón฀OPEN฀para฀abrir฀la฀tapa฀e฀inserte฀el฀CD฀en฀el฀
pivote;฀a฀continuación,฀cierre฀la฀tapa.
2฀
Pulse฀
.
Para฀reproducir฀desde฀la฀primera฀pista,฀mantenga฀pulsado฀
hasta฀que฀comience฀la฀reproducción฀con฀el฀reproductor฀de฀CD฀
detenido.฀
Para฀saltar฀a฀los฀grupos*฀siguientes/anteriores,฀primero฀pulse฀
GROUP฀y,฀a฀continuación,฀pulse฀
฀+฀o฀
฀–.
*Sólo฀CD฀de฀MP3
•฀Aunque฀este฀reproductor฀de฀CD฀puede฀reproducir฀discos฀
CD-R/CD-RW฀grabados฀en฀formato฀de฀audio฀digital฀para฀
discos฀compactos฀(CD฀de฀audio),฀la฀capacidad฀de฀reproducción฀
puede฀variar฀en฀función฀de฀la฀calidad฀del฀disco฀y฀el฀estado฀del฀
dispositivo฀de฀grabación.
•฀Este฀producto฀se฀ha฀diseñado฀para฀reproducir฀discos฀que฀
cumplan฀con฀el฀estándar฀Compact฀Disc฀(CD).฀
Recientemente,฀algunas฀compañías฀discográficas฀comercializan฀
discos฀de฀música฀codificados฀mediante฀tecnologías฀de฀
protección฀de฀derechos฀de฀autor.฀Tenga฀en฀cuenta฀que,฀entre฀
estos฀discos,฀algunos฀no฀cumplen฀con฀el฀estándar฀CD,฀por฀lo฀que฀
no฀podrán฀reproducirse฀mediante฀este฀producto.
•฀
En฀función฀del฀CD,฀es฀posible฀que฀el฀reproductor฀muestre฀un฀
número฀total฀de฀archivos฀que฀incluya฀los฀archivos฀que฀pueden฀
reproducirse฀y฀los฀que฀no.฀No฀obstante,฀debido฀a฀que฀el฀reproductor฀
omite฀los฀archivos฀que฀no฀pueden฀reproducirse฀automáticamente,฀
sólo฀se฀reproducirán฀los฀archivos฀que฀pueden฀reproducirse.
Nota฀sobre฀discos฀DualDisc
Un฀DualDisc฀es฀un฀disco฀de฀dos฀caras฀que฀combina฀material฀
grabado฀en฀DVD฀en฀una฀cara฀con฀material฀de฀audio฀digital฀en฀la฀
otra฀cara.฀Sin฀embargo,฀como฀el฀lado฀del฀material฀de฀audio฀no฀
cumple฀con฀la฀norma฀Compact฀Disc฀(CD),฀no฀es฀seguro฀que฀la฀
reproducción฀pueda฀hacerse฀en฀este฀producto.
Función฀MEGA฀BASS฀digital฀
Durante฀la฀reproducción,฀pulse฀SOUND/AVLS฀varias฀veces฀para฀
seleccionar฀“SND฀1”฀o฀“SND฀2”.
Si฀el฀sonido฀se฀escucha฀distorsionado,฀baje฀el฀volumen.
Si฀escucha฀la฀radio,฀esta฀función฀está฀desactivada.
Función฀AVLS*฀
*Sistema฀limitador฀automático฀del฀volumen
Mantenga฀pulsado฀SOUND/AVLS.
Cuando฀“AVLS”฀parpadee฀tres฀veces,฀significará฀que฀la฀función฀
está฀activada.
Cuando฀“AVLS”฀parpadee฀una฀vez,฀significará฀que฀la฀función฀está฀
desactivada.
También฀puede฀utilizar฀esta฀función฀mientras฀escucha฀la฀radio.
Función฀AMS*/búsqueda฀
*Sensor฀automático฀de฀música฀
Para฀localizar฀el฀principio฀de฀las฀pistas฀anterior/actual/siguiente/
posterior:฀Pulse฀
/
฀varias฀veces.฀Para฀retroceder฀o฀avanzar฀
rápidamente:฀Mantenga฀pulsado฀
/
.
Función฀de฀modo฀de฀reproducción฀
Durante฀la฀reproducción,฀pulse฀P฀MODE/
฀varias฀veces:
Sin฀indicación฀(reproducción฀normal)฀
฀“
฀(reproducción฀de฀
grupo)”*฀
฀“1”฀(reproducción฀de฀una฀sola฀pista)฀
฀“SHUF”฀
(reproducción฀aleatoria)
Para฀repetir฀el฀modo฀de฀reproducción฀seleccionado,฀mantenga฀
pulsado฀P฀MODE/
฀hasta฀que฀aparezca฀“
”.
*฀Se฀reproducen฀una฀vez฀todos฀los฀archivos฀del฀grupo฀seleccionado.฀
Sólo฀CD฀de฀MP3.
Función฀G-PROTECTION
Proporciona฀protección฀contra฀los฀saltos฀de฀sonido฀durante฀
actividades฀muy฀dinámicas.*฀
El฀ajuste฀predeterminado฀es฀“G-on”.฀Para฀seleccionar฀“G-off”,฀pulse฀
฀mientras฀mantiene฀pulsado฀
฀con฀el฀reproductor฀detenido.฀
Para฀disfrutar฀de฀un฀sonido฀de฀alta฀calidad฀en฀CD,฀seleccione฀
“G-off”.
*฀Es฀posible฀que฀se฀produzcan฀saltos฀de฀sonido:฀si฀el฀reproductor฀
de฀CD฀recibe฀golpes฀continuos฀más฀fuertes฀de฀lo฀previsto,฀si฀se฀
reproduce฀un฀CD฀sucio฀o฀rayado,฀si฀se฀usan฀discos฀CD-R/CD-RW฀
de฀mala฀calidad฀o฀si฀existe฀un฀problema฀con฀el฀dispositivo฀de฀
grabación฀o฀el฀software฀de฀aplicación.
Recepción฀de฀la฀radio
1฀
Pulse฀RADIO฀ON/BAND฀para฀encender฀la฀radio.
Si฀aparece฀“PRESET”฀en฀el฀visor฀y฀quiere฀que฀desparezca,฀pulse฀
P฀MODE/
.
2฀
Pulse฀RADIO฀ON/BAND฀hasta฀que฀aparezca฀la฀banda฀que฀
desee.
Cada฀vez฀que฀pulse฀el฀botón,฀la฀pantalla฀cambiará฀de฀la฀siguiente฀
manera:
FM
AM
3฀
Pulse฀TUNE฀+฀o฀–฀para฀sintonizar฀la฀emisora฀que฀desee฀y฀para฀
ajustar฀el฀volumen.
Para฀apagar฀la฀radio
Pulse฀
฀•฀RADIO฀OFF.
Para฀sintonizar฀la฀emisora฀rápidamente
Mantenga฀pulsado฀TUNE฀+฀o฀–฀en฀el฀paso฀3฀hasta฀que฀los฀dígitos฀
de฀la฀frecuencia฀empiecen฀a฀cambiar฀en฀el฀visor.฀El฀reproductor฀de฀
CD฀explorará฀de฀manera฀automática฀las฀frecuencias฀de฀radio฀y฀se฀
detendrá฀cuando฀detecte฀una฀emisora฀de฀señal฀nítida.
Para฀mejorar฀la฀recepción฀de฀la฀emisión
Para฀FM,฀extienda฀el฀cable฀de฀los฀auriculares.
Auriculares
Para฀AM,฀reoriente฀el฀reproductor฀de฀CD.
Nota
Mantenga฀los฀auriculares฀conectados฀a฀la฀toma฀
฀del฀reproductor฀
de฀CD.฀El฀cable฀de฀los฀auriculares฀actúa฀de฀antena฀de฀FM.
Si฀resulta฀difícil฀oír฀la฀emisión฀de฀FM฀debido฀a฀
fuertes฀interferencias฀de฀ondas฀de฀radio
1฀
Mientras฀escucha฀la฀emisión฀de฀FM,฀pulse฀SOUND/AVLS.
“LOCAL”฀parpadeará.
2฀
Pulse฀
/ENTER฀en฀el฀plazo฀de฀10฀segundos฀después฀de฀la฀
operación฀anterior.*
“LOCAL”฀dejará฀de฀parpadear.฀
*฀
Si฀“LOCAL”฀desaparece฀del฀visor,฀empiece฀desde฀el฀paso฀1.
Para฀cancelar฀la฀configuración฀LOCAL,฀pulse฀SOUND/AVLS฀y,฀a฀
continuación,฀
/ENTER.฀“LOCAL”฀desaparecerá฀del฀visor.
Si฀resulta฀difícil฀oír฀la฀emisión฀de฀FM฀debido฀a฀
una฀recepción฀de฀baja฀calidad
1฀
Mientras฀escucha฀la฀emisión฀de฀FM,฀pulse฀SOUND/AVLS.
“LOCAL”฀parpadeará.
2฀
Pulse฀SOUND/AVLS฀de฀nuevo.
“MONO”฀parpadeará.
3฀
Pulse฀
/ENTER฀transcurridos฀10฀segundos฀desde฀la฀operación฀
anterior.*
“MONO”฀dejará฀de฀parpadear.
*฀Si฀“MONO”฀desaparece฀del฀visor,฀empiece฀desde฀el฀paso฀1.
Para฀cancelar฀la฀configuración฀MONO,฀pulse฀SOUND/AVLS฀dos฀
veces฀y,฀a฀continuación,฀
/ENTER.฀“MONO”฀desaparecerá฀del฀
visor.
Presintonía฀de฀las฀
emisoras฀de฀radio
Es฀posible฀presintonizar฀hasta฀30฀emisoras:฀20฀de฀FM฀y฀10฀de฀AM.
1฀
Mientras฀escucha฀la฀radio,฀pulse฀P฀MODE/
฀para฀introducir฀el฀
modo฀de฀presintonía.
“PRESET”฀aparecerá฀en฀el฀visor.
2฀
Pulse฀TUNE฀+฀o฀–฀varias฀veces฀hasta฀que฀el฀número฀de฀
presintonía฀que฀desee฀aparezca฀en฀el฀visor.
3฀
Mantenga฀pulsado฀P฀MODE/
฀hasta฀que฀“PRESET”฀parpadee฀
en฀el฀visor.
A฀partir฀de฀este฀paso,฀empiece฀la฀siguiente฀operación฀dentro฀de฀
los฀30฀segundos฀posteriores฀al฀momento฀en฀que฀haya฀finalizado฀
la฀operación฀previa.฀Si฀“PRESET”฀deja฀de฀parpadear,฀empiece฀
desde฀el฀paso฀3.
4฀
Pulse฀TUNE฀+฀o฀–฀varias฀veces฀para฀sintonizar฀la฀emisora฀que฀
desee.
5฀
Pulse฀
/ENTER.
Para฀cancelar฀todas฀las฀emisoras฀
memorizadas
1฀
Con฀la฀radio฀apagada฀y฀el฀reproductor฀de฀CD฀detenido,฀pulse฀
RADIO฀ON/BAND฀mientras฀pulsa฀
.
“CLEAr”฀parpadeará.
2฀
Pulse฀
/ENTER.
Reproducción฀de฀las฀emisoras฀
de฀radio฀memorizadas
1฀
Pulse฀RADIO฀ON/BAND฀para฀seleccionar฀la฀banda.
2฀
Cuando฀“PRESET”฀no฀aparezca฀en฀el฀visor,฀pulse฀P฀MODE/
para฀introducir฀el฀modo฀de฀presintonía.
“PRESET”฀aparecerá฀en฀el฀visor.
3฀
Pulse฀TUNE฀+฀o฀–฀para฀sintonizar฀una฀emisora฀memorizada.
Precauciones
Seguridad
•฀Si฀se฀introduce฀algún฀objeto฀sólido฀o฀líquido฀en฀el฀reproductor฀
de฀CD,฀desenchúfelo฀y฀haga฀que฀sea฀revisado฀por฀personal฀
especializado฀antes฀de฀volver฀a฀utilizarlo.
•฀No฀coloque฀objetos฀extraños฀en฀la฀toma฀DC฀IN฀4.5฀V฀(entrada฀de฀
alimentación฀externa).
Fuentes฀de฀alimentación
•฀Cuando฀no฀vaya฀a฀utilizar฀el฀reproductor฀de฀CD฀durante฀mucho฀
tiempo,฀desconecte฀todas฀las฀fuentes฀de฀alimentación฀del฀
reproductor฀de฀CD.
Adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca
•฀Utilice฀sólo฀el฀adaptador฀de฀alimentación฀de฀
ca฀suministrado.฀Si฀no฀se฀ha฀proporcionado฀
un฀adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca฀con฀
el฀reproductor,฀utilice฀un฀adaptador฀de฀
alimentación฀de฀ca฀AC-E45HG*.฀No฀utilice฀
ningún฀otro฀adaptador฀de฀alimentación฀de฀
ca฀ya฀que฀podría฀provocar฀un฀fallo฀en฀el฀
funcionamiento.
*฀No฀disponible฀en฀Australia฀y฀alguna฀otra฀
región.฀Consulte฀al฀distribuidor฀para฀obtener฀
más฀información.
Polaridad฀de฀la฀
clavija
•฀No฀toque฀el฀adaptador฀de฀ca฀con฀las฀manos฀mojadas.
•฀Conecte฀el฀adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca฀a฀una฀toma฀de฀
corriente฀de฀ca฀de฀fácil฀acceso.฀Si฀detecta฀alguna฀anomalía฀en฀el฀
adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca,฀desconéctelo฀inmediatamente฀de฀
la฀toma฀de฀corriente฀de฀ca.
Pilas฀secas
•฀No฀arroje฀las฀pilas฀al฀fuego.
•฀No฀transporte฀las฀pilas฀junto฀con฀monedas฀u฀otros฀objetos฀
metálicos.฀Puede฀generarse฀recalentamiento฀si฀los฀terminales฀
positivo฀y฀negativo฀de฀la฀pila฀entran฀accidentalmente฀en฀contacto฀
con฀un฀objeto฀metálico.
•฀No฀mezcle฀pilas฀nuevas฀con฀usadas.
•฀No฀utilice฀diferentes฀tipos฀de฀pilas฀conjuntamente.
•฀Extraiga฀las฀pilas฀cuando฀no฀vaya฀a฀utilizarlas฀durante฀mucho฀
tiempo.
•฀Si฀se฀producen฀fugas฀de฀las฀pilas,฀elimine฀los฀posibles฀depósitos฀
del฀compartimiento฀de฀las฀mismas,฀e฀instale฀pilas฀nuevas.฀Si฀los฀
depósitos฀entran฀en฀contacto฀con฀el฀usuario,฀deberá฀lavarse฀a฀
fondo฀para฀eliminarlos.
Reproductor฀de฀CD
•฀Mantenga฀limpia฀la฀lente฀del฀reproductor฀de฀CD฀y฀no฀la฀toque.฀Si฀
lo฀hace,฀dicha฀lente฀podría฀dañarse฀y฀el฀reproductor฀no฀funcionaría฀
correctamente.
•฀No฀coloque฀objetos฀pesados฀sobre฀el฀reproductor฀de฀CD.฀Éste฀y฀el฀
CD฀podrían฀dañarse.
•฀No฀deje฀el฀reproductor฀de฀CD฀en฀lugares฀próximos฀a฀fuentes฀de฀
calor,฀ni฀expuesto฀a฀la฀luz฀solar฀directa,฀polvo฀excesivo฀o฀arena,฀
humedad,฀lluvia,฀golpes฀mecánicos,฀superficies฀desniveladas฀ni฀en฀
un฀automóvil฀con฀las฀ventanillas฀cerradas.
•฀Si฀el฀reproductor฀de฀CD฀causa฀interferencias฀en฀la฀recepción฀de฀
radio฀o฀televisión,฀apáguelo฀o฀aléjelo฀de฀la฀radio฀o฀del฀televisor.
•฀Los฀discos฀con฀formas฀no฀estándar฀(p.฀ej.,฀corazón,฀cuadrado,฀
estrella)฀no฀pueden฀reproducirse฀en฀este฀reproductor฀de฀CD.฀Si฀lo฀
intenta,฀puede฀dañar฀el฀reproductor฀de฀CD.฀No฀utilice฀tales฀discos.
Auriculares
Seguridad฀en฀carretera
No฀utilice฀auriculares฀mientras฀conduce,฀monta฀en฀bicicleta฀o฀
maneja฀cualquier฀vehículo฀motorizado.฀Puede฀suponer฀un฀peligro฀
para฀el฀tráfico฀y฀es฀ilegal฀en฀determinadas฀zonas.฀Igualmente,฀
puede฀ser฀potencialmente฀peligroso฀escuchar฀el฀sonido฀por฀los฀
auriculares฀a฀gran฀volumen฀mientras฀camina,฀especialmente฀en฀los฀
pasos฀de฀peatones.฀Preste฀especial฀atención฀o฀deje฀de฀utilizarlos฀en฀
situaciones฀potencialmente฀peligrosas.
Prevención฀de฀daños฀en฀los฀oídos
Evite฀emplear฀los฀auriculares฀a฀un฀volumen฀alto.฀Los฀expertos฀
en฀audición฀desaconsejan฀el฀uso฀continuo฀a฀un฀volumen฀alto.฀Si฀
experimenta฀pitidos฀en฀los฀oídos,฀reduzca฀el฀volumen฀o฀deje฀de฀
utilizarlos.
Respeto฀por฀los฀demás
Mantenga฀el฀volumen฀en฀un฀nivel฀moderado.฀De฀esta฀forma,฀podrá฀
escuchar฀los฀sonidos฀del฀exterior฀y฀será฀considerado฀con฀la฀gente฀
que฀le฀rodea.
Para฀limpiar฀los฀enchufes
Si฀se฀ensucian฀los฀enchufes,฀no฀se฀escuchará฀nada฀o฀se฀escuchará฀
ruido.฀Límpielos฀periódicamente฀con฀un฀paño฀suave฀y฀seco.
Solución฀de฀problemas
En฀caso฀de฀que฀persista฀algún฀problema฀tras฀haber฀realizado฀estas฀
comprobaciones,฀consulte฀con฀el฀distribuidor฀Sony฀más฀cercano.
Aparece฀“Hold”฀en฀la฀pantalla฀cuando฀se฀pulsa฀un฀botón฀y฀no฀
se฀reproduce฀el฀CD.
Los฀botones฀están฀bloqueados.฀Deslice฀HOLD฀hacia฀atrás.
El฀volumen฀no฀aumenta฀ni฀al฀pulsar฀repetidamente฀el฀botón฀
VOL฀+.
฀Mantenga฀pulsado฀SOUND/AVLS฀hasta฀que฀“AVLS”฀parpadee฀
una฀vez฀para฀poder฀cancelar฀la฀función฀AVLS.
El฀reproductor฀de฀CD฀no฀funciona฀adecuadamente.
Se฀ha฀producido฀condensación฀de฀humedad.฀No฀utilice฀el฀
reproductor฀durante฀unas฀horas฀hasta฀que฀se฀evapore฀la฀humedad.
Aunque฀aparece฀el฀número฀de฀archivo,฀el฀reproductor฀omite฀
el฀archivo฀y฀no฀lo฀reproduce.
฀Se฀ha฀grabado฀un฀archivo฀en฀el฀CD฀con฀un฀formato฀que฀no฀puede฀
reproducirse฀en฀este฀reproductor.
Especificaciones
Reproductor฀de฀CD
Sistema
Sistema฀de฀audio฀digital฀de฀discos฀compactos
Propiedades฀del฀diodo฀láser
Duración฀de฀la฀emisión:฀Continua
Salida฀láser:฀Menos฀de฀44,6฀µW฀(Esta฀salida฀es฀el฀valor฀medido฀a฀
una฀distancia฀de฀200฀mm฀de฀la฀superficie฀de฀la฀lente฀objetiva฀del฀
bloque฀de฀recogida฀óptica฀con฀una฀apertura฀de฀7฀mm.)
Radio
Margen฀de฀frecuencias
FM:฀87,5฀–฀108,0฀MHz
AM:฀531฀–฀1฀602฀kHz
Antenas
FM:฀ Antena฀del฀cable฀del฀auricular
AM:฀Antena฀integrada฀de฀barra฀de฀ferrita
General
Requisitos฀de฀alimentación
•฀cc฀de฀1,5฀V฀×฀2฀(2฀pilas฀tamaño฀AA฀(LR6))
•฀Adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca฀(toma฀DC฀IN฀4.5฀V):฀
220฀V,฀50฀Hz฀(modelo฀para฀China)฀
120฀V,฀60฀Hz฀(modelo฀para฀México)
Dimensiones฀(an/al/prf)฀(sin฀controles฀ni฀partes฀
salientes)
Aprox.฀139,8฀×฀28,8฀×฀139,8฀mm
Peso฀(sin฀incluir฀los฀accesorios)
Aprox.฀219฀g
Temperatura฀de฀funcionamiento
5฀°C฀-฀35฀°C
Tecnología฀de฀codificación฀de฀audio฀MPEG฀Layer-3฀y฀pantentes฀
bajo฀licencia฀de฀Fraunhofer฀IIS฀y฀Thomson.
El฀diseño฀y฀las฀especificaciones฀están฀sujetos฀a฀cambios
sin฀previo฀aviso.
Accesorios฀suministrados
Adaptador฀de฀alimentación฀de฀ca฀(1)฀(no฀suministrado฀con฀los฀
modelos฀adquiridos฀en฀el฀Reino฀Unido)
Auriculares฀(1)
Sample
This manual is suitable for devices