Denon DN-500C user manual download (Page 5 of 38)

Languages: English
Pages:38
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 5 of 38
IV
DECLARATION OF CONFORMITY
(English)
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with
the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
(Deutsch)
folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP).
DECLARATION DE CONFORMITE
(Français)
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux
standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(Italiano)
alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(Español)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está
conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
(Nederlands)
overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
(Svenska)
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
(Português)
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto, ao qual se refere esta declaração, se encontra em
conformidade com as seguintes normas:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
D&M Professional Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
The Netherlands
CAUTION:
(English)
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy
access by the user..
Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
VORSICHT:
(Deutsch)
PRECAUTION:
(Français)
murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur
doit pouvoir y accéder facilement.
ATTENZIONE:
(Italiano)
dalla relativa presa.
essere facilmente accessibile all’utente.
Non esporre le batterie a un calore eccessivo, per esempio al sole, al fuoco o altre fonti.
PRECAUCIÓN:
(Español)
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe
del enchufe de la pared.
la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
VOORZICHTIGHEID:
(Nederlands)
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden
getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
(Svenska)
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara
lättillgänglig för användaren.
Utsätt inte batterierna för stark hetta såsom solsken, eld eller liknande.
ATENÇÃO:
(Português)
Para desligar completamente este produto da corrente, desligue a ficha da tomada eléctrica.
Preparations
Operations
Information
Sample
This manual is suitable for devices