Craftsman 316351930 user manual download (Page 14 of 24)

Languages: English
Pages:24
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 14 of 24
ELAGUER
AVERTISSEMENT
:
si les branches
& elaguer
se trouvent
au-dessus
du niveau de la poitrine,
faites
appel & un professionnel
pour faire
I'elagage.
F:iaguer
Charge
Deuxi_me
trait
AVERTISSEMENT
:
Fakes attention
quand
vous
elaguez des grosses
branches.
La chute de branches
peut entrainer
de graves blessures.
Portez toujours
un
Premier
trait
1/3 du diametre
casque,
prevoyez
une vole de repli pour evacuer
I'aire
de chute des branches
et restez vigilent.
Coupe finale
L'elagage
est le processus
qui consiste
a dTcouper
des branches
d'un arbre sur pied (Fig. 28).
Fig.28
*
Travaillez
lentement,
en maintenant
bien I'outil
et en gardant
un bon aplomb.
*
Ne coupez
pas & partir d'une
echelle,
c'est tr&s dangereux.
Laissez
ces t&ches
aux professionnels.
*
Ne coupez
pas au dela du niveau de votre
poitrine,
car une trongonneuse
tenue plus haute est difficile
a contr61er
en cas de rebond.
*
Lors de I'&lagage,
il est important
de ne pas faire le trait final & proximit&
de la branche
maitresse
ou du tronc
avant
d'avoir
coup& davantage
la branche
pour en r&duire le poids. Cela &vite de retirer
I'&corce
du membre
principal.
1.
Coupez
la branche par le dessous
avec un trait d'environ
1/3 de son diam&tre
pour la premi@e
entaille.
2.
Le deuxi&me trait devrait
se faire par le dessus
pour faire tomber
la branche.
3.
Faites la coupe
finale doucement
et de fagon
nette et pr&s du
membre
principal
pour que I'&corce
repousse
sur la blessure.
Branche sous
tension extrTme
COUPER
LES BRANCHES
SOUS
EXTREME
TENSION
m
_
VERTISSEMENT
:
Faites
attention
aux
branches
sous extrTme
tension,
elles
peuvent
flapper
I'utilisateur
et le blesser
gravement.
II s'agit
de toute
bille, branche,
souche
ou jeune arbre qui est courb&
sous la tension
d'autre
bois et qui rebondit
pour se redresser
si le
bois qui le retient est coup&
ou retir& (Fig. 29). Sur un arbre abattu,
une souche
enracin&e
pr&sente
un risque
de redressement
&lev& lots
du trait de coupe
visant a s&parer la bille de la souche.
Fig.
29
AVERTISSEMENT
:
Avant
de v&rifier, de nettoyer
ou d'entretenir
I'appareil,
arrTtez le moteur,
attendez
que toutes
les parties
en mouvement
se soient arr&t&es, laissez-le
refroidir,
d&brayez
le frein de
chaine et d&branchez
le fil de la bougie
d'allumage
pour vous assurer que I'appareil
ne peut pas d&marrer,
Le non respect de ces instructions
peut entra_ner des d&g&ts mat@iels
ou des blessures
graves,
PROGRAMME
D'ENTRETIEN
Effectuez
ces &tapes d'entretien
obligatoires
aux fr&quences
indiquees
dans le tableau
d'entretien.
Ces proc&dures
devraient
&galement
avoir lieu lots de toute
r&vision de d&but de saison.
REMARQUE
: certaines
procedures
d'entretien
n&cessitent
des comp&tences
ou des outils particuliers.
Si vous n'&tes
pas sQr de pouvoir
les entreprendre,
emmenez
votre appareil
dans un atelier, chez un technicien
ou un
concessionnaire
agr&& sp&cialis& dans les r&parations
de moteurs
d'outils
m&caniques
de plein air.
REMARQUE
:
L'entretien,
le remplacement
ou la r&paration des dispositifs
et syst&mes
antipollution
peuvent
@re
effectues
par tout atelier, technicien
ou concessionnaire
agr&& sp&cialis& dans les r&parations
de moteurs
d'outils
m&caniques
de plein air.
REMARQUE
: Veuillez
life la d&claration
EPA/Californie
fournie
avec I'appareil
pour obtenir
une liste compl&te
des
conditions
et de la couverture
s'appliquant
aux dispositifs
de contr61e des &missions,
tels que le pare-
&tincelles,
le pot d'&chappement,
le carburateur,
etc.
Respecter
un bon programme
d'entretien
pr&ventif,
comprenant
I'inspection
et I'entretien
r&guliers
de I'appareil,
contribuera
& lui assurer une plus grande
dur&e de vie et & accroitre
ses performances.
Utilisez
la liste de contrTle
ci-
dessous
pour &tablir votre
programme
d'entretien
pr&ventif.
Le nettoyage,
I'ajustement
et le remplacement
des pi&ces peuvent
s'av@er n&cessaires,
dans certaines
conditions,
une fr&quence
plus r&guli@e que celle indiquee.
OBLIGATIONS
DU CLIENT
LISTE
DE
CONTROLE
POUR
L'ENTRETIEN
AVANT
APRES
APRES TOUTES
APRES TOUTES
ACTION
CHAQUE
CHAQUE
LES 10 HEURES
LES 20 HEURES
UTILISATION
UTILISATION
D'UTILISATION
D'UTILISATION
V@ifiez que les vis, boulons ou &crous ne sont
_/
pas d&vissTs et resserrez-les
si n&cessaire
Nettoyez
le filtre a air (remplacez-le
Iorsque
cela est n&cessaire)
Contr61ez et nettoyez
la bougie
d'allumage
_/
(remplacez-la
Iorsque
cela est n&cessaire)
Contr61ez et nettoyez
I'&cran du pare-
&tincelles et le pot d'&chappement
V@ifiez le niveau du r&servoir d'huile
de
graissage
(remplissez-le
r&guli@ement)
_/
Contr61ez les tuyaux
pour carburant*
_/
Contr61ez les composants
du frein de cha_ne*
_/
Nettoyez
I'appareil
et contrTlez
les
_/
d&calcomanies
Nettoyez
la rainure du guide-chafne
et les
_/
passages
d'huile
Nettoyez
les ouTes d'a&ration
V@ifiez qu'aucune
pi&ce n'est
us&e ou
_/
endommag&e
V@ifiez la tension
de la chaine (ajustez-la
si
n&cessaire)
_/
V@ifiez I'affQtage de la chafne
_/
Lubrifiez
I'extr&mit&
du pignon
_/
V@ifiez le m&lange de carburant
*Si I'entretien
ou le remplacement
de certaines
pi&ces est n&cessaire,
confiez
I'appareil
& un professionnel
agr&&
_
VERTISSEM ENT :
Pour eviter
d'eventuelles
blessures
graves,
ne touchez
ou n'ajustez
jamais
la
chafne
quand
le moteur
tourne.
La chalne
coupante
est extr&mement
tranchante
; portez
toujours
des
gants de protection
quand
vous entretenez
la chalne.
_
TTENTION
:
Une chaine
tendue
Iorsqu'elle
est
chaude
peut s'av&rer
trop tendue
une fois
refroidie.
Consultez
la "tension
a froid"
avant la prochaine
utilisation.
AJUSTER
LA TENSION
DE
LA CHA/NE
La cha_ne dolt @re retendue chaque fois que les faces des maillon-
guides retombent
de la rainure du guide (Fig. 30). V@ifiez la tension de la
chafne avant chaque utilisation et r&guli@ement
en
cours
d'utilisation.
REMARQUE
: Les chafnes neuves ont tendance
& s'&tirer. V@ifiez
r&guli&rement la tension de la chalne et tendez-la
si n&cessaire.
1.
Arr&tez le moteur,
attendez
que toutes
les parties
en mouvement
se soient
arr@&es, laissez I'appareil
refroidir, d&branchez
le fil de
la bougie
d'ailumage
et d&brayez
le frein
de chafne.
2.
Desserrez
I&g@ement les &crous de serrage
du guide (Fig. 31).
3.
Tenez I'extr&mit&
du guide vers le haut et serrez
la vis de tension
de la chaine dans le sens des aiguilles
d'une
montre
(Fig. 32) a.
I'aide d'un
tournevis
standard
afin de tendre
la chalne.
La tension
souhait&e
d&pend de la temp&rature
de la cha;ne :
Tension
d'une
cha'ine
froide
- Une chafne froide
est
correctement
tendue
Iorsqu'il
n'y a pas de fi&chissement
sur le
dessous
du guide
et
qu'elle
est parfaitement
ajust&e contre
le
guide avec les maillon-guides
ins&r&s dans la rainure du guide.
Tension
d'une
chaine
chaude
- Lors d'une
utilisation
normale,
la temp@ature
de la cha;ne augmente.
Les maillons-guides
d'une
chaine chaude
correctement
tendue
retombent
de la
rainure du guide d'environ
1/16 pouce
(1,3 ram) (Fig. 33).
4.
Une lois la chalne ajust&e, soulevez
I'extr&mit&
du guide pour
v@ifier qu'elle
est correctement
tendue
(Fig. 34). Si la cha;ne
est
toujours
trop d&tendue,
rel&chez
I'extr&mit& du guide et tournez
la
vis de tension
de la chafne d'1/2
tour dans le sens des aiguilles
d'une
montre.
R&p&tez cette proc&dure
jusqu'&
ce que la tension
souhait&e
soit obtenue.
REMARQUE
:
Si la chafne est trop tendue,
elle ne tournera
pas. Pour
d&tendre
la chaine, tournez
la vis de tension
de la cha;ne
d'1/4
de tour
dans le sens inverse
des aiguilies
d'une
montre. Assurez-vous
que la cha;ne peut @re tourn&e & la
main sans accrocs
(Fig. 35). Notez &galement que la chafne
ne tournera
pas si le frein
de cha_ne est embray&
5.
Tenez I'extr&mit&
du guide-chaine
vers le haut et serrez
Faces
Extr_mit_
/_.
du
guide
Fig.
30
Cache du
Boulons
du
guide-chafae
Fente
du
guide-chaine
H_,,ยข_
.....
t1_,
._../_j_,
guide-
Ecrous
de
serrage du guide-cha_ne
Fig.
31
Vis
de tension
de _achaiae
Fig.
32
fermement
les &crous de serrage
du guide.
[
Environ 1/16"
.
. .
]
RETIRER/REMPLACER
LE GUIDE
ET LA CHAINE
/
pouce
(1,3
ram}
Extrem=te m_h_|
Utilisez uniquement
une chafne coupante
& faible rebond r&pondant & la
(___
norme ANSI B175.1 avec cet appareil. Cette chalne & coupe rapide
r&duit le risque d'effet de rebond Iorsqu'elle est correctement
entretenue.
REMARQUE
: Lorsque vous remplacez
le guide et la chalne n'utilisez
que des pi&ces de rechange
recommand&es
par le fabriquant.
L'utilisation
d'autres
pi&ces peut se r&v&ler dangereuse
ou
endommager
le produit
et ANNULERA
la garantie.
Retrait
du
guide
et
de
la cha'ine
usages
1.
Assurez-vous
que le moteur
est
coup& et que le fil de la bougie
d'allumage
est d&connect&
D&brayez
le frein de cha;ne.
2.
Retirez
les &crous de serrage
du guide a.I'aide
de I'outil
multifonctions
fourni.
Retirez le cache
et
la plaque
du guide-
chafne en tirant
fort dessus
(Fig. 31).
3.
Retirez
le guide
et
la cha_ne de la surface de montage.
4.
Retirez
la chaine
usag&e du guide.
Installer
le nouveau
guide
et la chaine
1.
Etalez la nouvelle
cha_ne coupante
en la disposant
en boucle et
redressez
les &ventuels
nceuds. Les gouges
sur le dessus
du
guide doivent
faire face a I'extr&mit&
du guide,
dans le sens de la
rotation
de la chafne (Fig. 36). S'ils sont dirig&s
dans le sens
inverse,
retournez
la boucle.
2.
Placez
les maillon-guides
de la chaine
dans la rainure du guide tel
qu'indique
(Fig. 37).
REMARQUE
:
Assurez-vous
que la cha_ne est correctement
install&e
et que les gouges
sont orient&es
dans la bonne direction
(Fig. 36).
3.
Positionnez
la cha_ne de sorte
qu'une
boucle se forme
a. I'arri&re
du guide.
4.
Maintenez
la chafne en position
sur le guide et placez
la boucle
autour
du pignon d'entra_nement.
5.
Ajustez le guide-chaine
auras
de la surface de montage
de sorte
que les deux boulons
du guide s'ins@ent
dans la fente
correspondante
(Fig. 31).
REMARQUE
:
Assurez-vous
que la broche
de r&glage de tension
de
la chafne s'ins@e dans I'orifice
correspondant
(Fig. 38).
6.
Remplacez la plaque du guide-cha_ne de sorte que les bords courb&s
(sup@ieurs et inf@ieurs) soient dirig&s du c6t& oppos& & la cha_ne.
7.
Remettez
en place le cache
et les &crous de serrage
du guide.
Serrez
& la main les &crous de serrage
du guide-cha_ne.
REMARQUE
:
Ne serrez pas trop fort
les &crous de serrage du guide-
cha_ne. Le guide-cha;ne
dolt @re suffisamment
I&che pour
vous permettre
d'ajuster
la tension
de la chafne.
8.
Ajustez la tension
de la cha_ne. Consultez
R&gterla
tension
de la
cha_ne
ci-dessus.
REGLER
L'HUILEUR
AUTOMATIQUE
L'huileur
d&livre automatiquement
la bonne quantit&
d'huile pour le
guide et la cha;ne coupante.
Plus le r&gime du moteur augmente,
plus
le d&bit d'huile
est important.
II est possible
d'ajuster
la quantit& d'huile
achemin&e
vers le guide et la chafne coupante
en tournant
la vis de
r&glage avec un petit tournevis
standard.
Tournez la vis dans le sens
des aiguilles d'une
montre pour diminuer
le d&bit d'huile
ou dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre pour I'augmenter
(Fig. 39).
Fig.
33
Fig.
34
Fig.
35
Rotation de
MaiHon-gu_
I_
de la
eha__
Fig.
36
Raiaure
_.
du guide
Maiflon-{
de
la
cha_ne
Fig.
37
/_--.,..._==,,,._
Pignon
f,
,,-.,_1_/
_"
__
d'entra,
.....
t//
/j2"
Orifice de la broche de r_glage
de tension de la chaine
Fig.
38
Vis
de rTglage
du
huileur
automatique
Fig.
39
14
Sample
This manual is suitable for devices