Craftsman 316351930 user manual download (Page 10 of 24)

Languages: English
Pages:24
You can view the full version and download it in PDF format.
Page 10 of 24
• Veillez
&ceque
lapointe
duguide
n'heurte
aucun
objet nebond
telqu'une
boche,
unebranche,
lesoloutoutautre
616ment
g_nant.
Retirez
ou6vitez
touteobstruction
qui
pourrait
entrer
encontact
avec
lebout
duguide
dela
chafne
Iorsque
vous
coupez
(Fig.
3).
NEcoupez
qu'une
branche
ouboche
&lafois.
NE
tordez
PAS
latrongonneuse
Iorsque
vous
retirez
le
guide
d'unentaille
ensciant.
N'utilisez
PAS
I'appareil
d'une
seule
main.
Cela
pourrait
entrainer
desblessures
s6rieuses
pour
I'utilisateur,
ses
assistants,
oulespersonnes
setrouvant
&proximit&
Cet
appareil
est
congu
pour
_treutilis_
avec
lesdeux
mains,
r_g.s
Tenez
toujours
I'appareil
fermement
desdeux
mains
Iorsque
lemoteur
tourne.
Gardez
lamain
gauche
sur
lapoign6e
avant
etlamain
droite
sur
lapoign6e
arri_re.
Gardez
uneprise
ferme
avec
lesdoigts
etlepouce
bienautour
despoign6es.
Uneprise
ferme
favorise
unebonne
maTtrise
deI'appareil
etr6duit
I'effet
derebond.
Ne
rel&chez
pas
!Tenez-vous
un
peusur
lagauche
deI'appareil
pour
6viter
d'etredans
lalignedirecte
delachafne
coupante.
Suivez
toutes
les
instructions
de
Prise correcte
sur los poignees
dans la section
Instructions
d'utilisation.
N'installez
PAS de guide-chaine
arqu6 sur cet appareil. La zone pr6sentant un risque de rebond est plus
6tendue avec les guide-chaines
arqu6s, ce qui se traduit par un risque plus _lev_ de rebond et de
blessure grave. Ce risque accru n'est pas consid6rablement
r6duit par I'utilisation d'une chafne coupante
faible rebond. L'utilisation
d'un guide-chaine
arque sur cet appareil est extr_mement
dangereuse.
Ne d6marrez
jamais la trongonneuse
Iorsque
le guide se trouve dans une entaille. Soyez
extr_mement
prudent
Iorsque
vous recoupez
dans une entaille.
Assurez-vous
de garder constamment
une position
stable
et un bon 6quilibre.
Commencez
toujours
une coupe avec le moteur a plein r6gime. Enfoncez compDtement
la g&chette de
la manette des gaz et maintenez une vitesse de coupe constante.
Les vitesses r6duites sont plus
propices aux effets de rebond. Maintenez le corps de la trongonneuse
fermement
appuy6 contre le bois.
Veillez ace
qu'aucune
boche, branche
instables,
ou autre objet
ne se coince
ou heurte
la chafne
Iors de la coupe.
Si vous utilisez
des coins d'abattage,
utilisez uniquement
des modules
en plastique
ou en bois.
N'utilisez
jamais
d'objet
m6tallique
pour maintenir
une coupe ouverte.
Suivez les instructions
du fabriquant
concernant
I'affOtage et I'entretien
de la chafne coupante.
N'utilisez
que des guides
et chafnes
de remplacement
recommand6s
par le fabricant
ou de qualit6
6quivalente.
Ces pi_ces sont disponibles
aupr_s des concessionnaires
agr6es.
L'utilisation
de
pi_ces ou accessoires
non agr66s
pourrait
entrafner
de graves blessures
pour I'utilisateur
ou
endommager
I'appareil
et annulera
votre garantie.
Utilisez
des dispositifs
tels que des chafnes
a faible
rebond,
des protections
pour nez de guide,
des
freins de chafne et des guides
sp6cifiques,
qui permettent
de r6duire
les risques
associ6s
aux
effets de rebond.
II n'existe
pas d'autres
composants
de remplacement
conformes
& la norme CSA
Z62.3
permettant
de se pr6munir
des rebonds.
Une chafne coupante
a faible
rebond
est une chaine
qui r6pond
aux exigences
de performance
de
la norme
ANSI B175.1-1991
et qui est conforme
& la norme
CSA Z62.3.
N'utilisez
pas de chafne de
remplacement
d'un autre type, sauf si celle-ci
r6pond
aux exigences
du module
sp6cifique.
Certaines
des qualit6s
de faible
rebond
pouvant
disparaftre
avec I'affOtage des chafnes,
il est
recommand6
de redoubler
de prudence.
PRECAUTIONS
DE SECURITE
D'ORDRE
GENERAL
N'utilisez
PAS I'appareil
avec des mains mouill6es.
N'utilisez
PAS la trongonneuse
quand
vous vous trouvez
dans un arbre ou sur une 6chelle & moins
que vous
n'ayez 6t6 form6
sp6cifiquement
pour cela.
N'utilisez
PAS I'appareil
en pr6sence
de liquides
inflammables
ou de gaz.
N'utilisez
PAS cet appareil
Iorsqu'il
est endommag6,
mal r6g16, ou mal assembl&
Assurez-vous
que la chafne coupante
s'arr_te
Iorsque vous
rel&chez la g&chette
de la manette
des gaz. N'utilisez
pas I'appareil
si I'interrupteur
d'arr_t
ne parvient
pas & d_marrer
ni & arr_ter
correctement
I'appareil
ou si I'interrupteur
de s_curit_
ne fonctionne
pas. Faites remplacer
les interrupteurs
d_fectueux
par
un professionnel
agr_&
N'effectuez
PAS de t&ches qui vont au del& des capacit_s
ou de I'exp_rience
de I'utilisateur.
NE coupez
PAS & proximit_
de c&bles ou de lignes _lectriques.
NE forcez PAS la trongonneuse,
en particulier
& la fin d'une
coupe.
Elle sera plus efficace
et plus
sore si vous
I'utilisez
& la vitesse
pour laquelle elle a _t_ congue.
NE touchez
PAS au moteur
ni au pot d'_chappement.
Ces pi_ces
peuvent
devenir tr_s chaudes
Iors de I'utilisation
et le rester pendant
un moment
une fois le moteur
arr_t&
Pour r_duire
le risque d'incendie,
nettoyez
les d_bris,
les couches
de graisse
excessives
et les
d_p6ts
de carbone
du moteur
et du pot d'_chappement.
Avant de proc_der
& la coupe, v_rifiez
que le bois ne contient
aucun objet _tranger
susceptible
d'entrainer
de graves blessures
pour I'utilisateur
ou d'endommager
I'appareil.
Ne tentez jamais
d'entailler
des clous,
des tiges
m_talliques,
des traverses
de chemin
de fer ou des palettes.
Si vous
heurtez
un objet _tranger, arr_tez
I'appareil
et v_rifiez qu'il n'est
pas endommag&
Gardez la chafne coupante
bien _loign_e
de votre corps
Iorsque le moteur
est en marche.
Avant de
d_marrer
la trongonneuse,
assurez-vous
que la chafne coupante
n'est
en contact
avec rien.
Arr_tez toujours
le moteur
Iorsque le fonctionnement
est interrompu,
avant de d_poser
I'appareil
ou
Iorsque
vous vous d_placez
vers une autre aire de coupe. Assurez-vous
que la chafne s'arr_te
compl_tement.
Ne laissez pas I'appareil
sans surveillance
Iorsque
le moteur tourne.
Coupez
toujours
le moteur
Iorsque
vous n'utilisez
pas I'appareil.
Pour _viter les d_marrages
accidentels
ne portez jamais
I'appareil
en plagant
les doigts
sur la
g&chette
de la manette
des gaz. Ne tirez le cordon
du d_marreur
que Iorsque vous
_tres en position
de d_marrage.
L'utilisateur
et I'appareil
doivent
se trouver
dans
une position
stable
sur un sol ferme
Iors du d_marrage
du moteur.
Consultez
la section
Instructions
de dernarrage
et
d'arr#t.
Portez toujours
la trongonneuse
par la poign_e
avant avec le moteur
coup_, en ne plagant
pas les
doigts
sur la g&chette
de la manette
des gaz, le pot d'_chappement
_loign_
de votre
corps et le
guide et la chafne coupante
ranges dans le fourreau
et dirig_s
vers I'arri_re.
Assurez-vous que I'interrupteur d'arr_t est en position correcte avant de d_marrer ou de couper le moteur.
Lorsque
vous coupez
une branche
maftresse
sous tension,
faites
attention
au risque de rebond.
La
branche
peut en effet frapper
I'utilisateur
Iorsque
la tension
des fibres du bois se rel&che.
Faites attention
Iorsque
vous coupez
des petits
taillis ou de jeunes
arbres
car les branches
fines
peuvent
se prendre dans la chaine
coupante
et se projeter
vers I'utilisateur
ou le d_s_quilibrer.
Cette trongonneuse
appartient
& la classe
1C d_finie
par la certification
UL et est conforme
& la
norme
CSA Z62.1-03.
Elle est destin_e
& un usage domestique
et peu frequent
pour I'entretien
du
jardin d'une
maison,
d'un chalet
ou d'un
mobile-home
et pour des t&ches g_n_rales
telles
que le
d_frichage,
I'_lagage,
la coupe de bois & brOler, etc. Elle n'est
pas congue
pour _tre utilis_e
pendant
des p_riodes
prolong_es.
En cas d'utilisation
prolong_e,
des probDmes
circulatoires
peuvent
survenir
au niveau
des mains de I'utilisateur
en raison des vibrations.
PRECAUTIONS
DE SECURITE
CONCERNANT
L'ESSENCE
PRECAUTIONS
CONCERNANT
L'ENTRETIEN
ET LE RANGEMENT
Si I'appareil
ne fonctionne
pas normalement,
s'il est tomb_,
a _t_ endommag_,
a _t_ laiss_ dehors ou
est tomb_
dans I'eau, ne I'utilisez
pas. Confiez I'entretien
et la r_paration
& un professionnel
agree.
Toutes r_parations
autres
que les procedures
d'entretien
d_crites
dans ce manuel devraient
_tre
effectu_es
par un professionnel
agree.
Suivez toutes
les instructions
d'entretien
d_crites
dans ce manuel.
Avant
de v_rifier,
d'entretenir,
de nettoyer,
de ranger, de transporter
ou de remplacer
une
quelconque
piece dans I'appareil
:
1. Coupez
le moteur. Assurez-vous
que I'interrupteur
d'arr_t
est en position
d'arr_t
(STOP) et que la
g&chette
de la manette des gaz est rel&chee.
2. Assurez-vous
que toutes les pieces mobiles se sont arr_t_es.
3. Laissez refroidir
I'appareil.
4. Assurez-vous
que le frein de cha_neest debray&
N'enlevez,
ne modifiez oune
d_sactivez
jamais un dispositif
de s_curit_
qui est fourni avec I'appareil.
Pour renforcer
la s_curit_
et obtenir
des performances
optimales,
assurez-vous
que le guide
et la
chaine
sont parfaitement
propres,
graiss_s,
resserr_s
et affOt_s. V_rifiez
r_guli_rement
que le guide
et la chafne sont correctement
ajust_s.
V_rifiez
r_guli_rement
I'appareil
pour vous assurer qu'il
n'est pas endommag&
Avant
d'utiliser
I'appareil,
toute
piece endommag_e
devrait _tre inspect_e
pour d_terminer
si elle fonctionnera
correctement
et remplira
sa fonction
comme
il se doit. V_rifiez
I'alignement
et la fixation
de toutes
les pi_ces mobiles,
assurez-vous
qu'aucune
piece
n'est
bris_e, qu'il n'y a pas de fuites
de
carburant
et qu'aucun
autre probl_me
n'est susceptible
d'affecter
le fonctionnement
de I'appareil.
Toute piece
endommag_e
devrait
_tre r_par_e ou remplac_e
par un professionnel
agree, sauf
indication
contraire
dans ce manuel.
N'utilisez
que des pi_ces
de rechange
et accessoires
de la marque
du fabriquant
qui sont
sp_cifiquemen.t
congus
pour am_liorer
les performances
et maximiser
la sOret_ de fonctionnement
de I'appareil.
A d_faut,
I'appareil
risque de produire
des performances
m_diocres
et m_me des
blessures.
Utilisez
exclusivement
la chafne et le guide fournis
avec le produit.
Assurez-vous
que I'appareil
est s_curis_
pour les transports.
Utilisez toujours
le fourreau sur le guide et la chaine coupante
pendant
le transport
et lots du rangement.
Quand I'appareil n'est pas utilis_, rangez-le dans un endroit sec et sous cl_ ou sec et en hauteur pour
_viter un usage non autoris_ ou des dommages.
Gardez toujours
I'appareil hors de la port_e des enfants.
Veillez ace
que les poign_es
restent
s_ches,
propres
et d_pourvues
d'huile,
de carburant
et de
graisse.
Nettoyez
I'appareil
apr_s chaque
utilisation.
Ne jamais tremper
ou vaporiser
I'appareil
avec
de I'eau ou tout autre liquide.
N'utilisez
pas de solvants
ou de d_tergents
agressifs.
AVERTISSEMENT
:
Soyez prudent
en manipulant
,e carburant.
L'essence
est extr_mement
inflammable
et ses vapeurs
peuvent
exploser
si on y met le
feu. Veuillez
prendre
les precautions
suivantes
:
NE fumez PAS Iorsque vous
manipulez
du carburant
ou utilisez I'appareil.
Gardez toujours
un extincteur
& proximit_
Iorsque vous
utilisez I'appareil.
Stockez
uniquement
le carburant
dans des conteneurs
pr_vus sp_cifiquement
&cet effet et
approuv_s
pour le stockage
de telles substances.
Coupez
toujours
le moteur
et laissez-le
refroidir
avant de remplir
le r_servoir
d'essence.
Ne retirez
jamais le bouchon
du r_servoir
d'essence
et ne remplissez
jamais
ce dernier
Iorsque
le moteur
est
chaud.
D_vissez
lentement
le bouchon
du r_servoir
d'essence
afin de r_duire
la pression
avant de
le remplir.
Ne fumez
pas.
Toujours m_langer
et ajoutez
le carburant
dans un endroit
bien a_r_ et propre, en plein air, & I'abri
des sources
d'_tincelles
ou flammes
vives.
Ne fumez
pas.
Ne d_marrez
jamais I'appareil
sans avoir bien reviss_ le bouchon
du r_servoir
d'essence.
Evitez tout ce qui pourrait
enflammer
le carburant
renvers&
L'essence
s'_tant
_chapp_e
de I'appareil
doit _tre essuy_e imm_diatement
avant de d_marrer
I'appareil.
Eloignez I'appareil
d'au moins 9,1 m
(30 pieds) du site et de la source du carburant
avant de d_marrer
le moteur.
Ne fumez pas.
L'appareil
ne dolt pas _tre d_marr_
ou utilis_
& I'int_rieur
d'un espace
ou d'un b&timent
clos. Inhaler
les fum_es
du pot d'_chappement
peut provoquer
la mort.
Cet appareil
doit fonctionner
uniquement
en ext_rieur,
dans une zone bien a_r_e.
Entreposez
toujours
I'appareil
dans un endroit
frais, sec et bien a_r_ ou les vapeurs
de carburant
ne
peuvent
atteindre
d'_ventuelles
_tincelles
ou flammes
nues provenant
de chauffe-eau,
de moteurs
_lectriques,
de commutateurs,
de chaudi_res,
etc. N'entreposez
jamais
I'appareil
avec de I'essence
dans le r_servoir
& I'int_rieur
d'un
b&timent
ou les vapeurs
peuvent
entrer en contact
avec
d'_ventuelles
_tincelles
ou flammes
hues.
10
Sample
This manual is suitable for devices