Thomson 10MK15GP Service Manual download

Manual type:Service Manual
Pages:11
Instant delivery to e-mail
You can buy the full version and download it in PDF format instantly.
Page 1 of 11
Do not disconnect modules when they are enregized! Repairs on power supply section are to
be carried out only with isolating transformer.
Ne pas retirer les modules lorsqu'ils sont sous tension. N'effectuer les travaux de maintenan-
ce sur la partie reliée au secteur (Switch Mode) qu'au travers d'un transformateur d'isolement.
Module nicht bei eingeschaltetem Gerät entfernen ! Servicearbeiten am Netzteil nur unter
Verwendung eines Regeltrenntrafos durchführen.
Non scollegare i moduli quando sono alimentati! Intraprendere riparazioni sulla sezione ali-
mentatore solo con trasformatore isolante.
No desconectar los módulos cuando están activados. Las reparaciones en la sección de ali-
mentación de energía deben ser ejecutadas solamente con un transformador de separación.
Indicates critical safety components, and identical components should be used for repla-
cement. Only then can the operational safety be garanteed.
Le remplacement des éléments de sécurité (repérés avec le symbole
) par des composants
non homologués selon la Norme CEI 65 entraine la non-conformité de l'appareil. Dans ce cas,
la responsabilité du fabricant n'est plus engagée.
Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol
gekennzeichnet) nicht durch Original -
Ersatzteile ersetzt werden, erlischt die Haftung des Herstellers.
La sostituzione degli elementi di sicurezza (marcati con il segno
) con componenti non omolo-
gati secondo la norma CEI 65 comporta la non conformitá dell'apparecchio. In tal caso è "esclu-
sa la responsabilità " del costruttore.
La sustitución de elementos de seguridad (marcados con el simbolo
) por componentes no
homologados segun la norma CEI 65, provoca la no conformidad del aparato. En ese caso, el
fabricante cesa de ser responsable.
WARNING :
Before servicing this chassis read the safety recommendations.
ATTENTION :
Avant toute intervention sur ce châssis, lire les recommandations de sécurité.
ACHTUNG :
Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die Sicherheitsvorschriften lesen.
ATTENZIONE :
Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.
IMPORTANTE :
Antes de cualquier intervención, leer las recomendaciones de seguridad.
Note : During measurements in the power supply unit, use the primary power unit ground (Emit.TP060).
Attention :
Mesures dans le bloc alimentation. Utiliser la masse du bloc alimentation
(Emet. TP060).
Achtung : Bei Messungen im Primärnetzteil. Primärnetzteilmasse verwenden (Emit. TP060).
Attentionze : Misure nell'alimentatore primario. Usare massa alimentazione primario (Emet. TP060).
Cuidado :Medida en el bloque de alimentación.
Utilizar la masa del bloque de alimentación (Emet.TP060).
Sample
This manual is suitable for devices